장음표시 사용
2019.03.31 01:40
라틴어로 구호같은 느낌의 문구를 만들고 싶습니다.
1. 내 삶에 종소리는 계속된다.
유사한 느낌으로 2. 종소리여 만세!
이런 문구를 만들고 싶은데 '종'이라는 낱말이 라틴어로 무엇인지 조차 검색이 안되네요. 도와주세요ㅜㅜ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
907 | 질문이요!!!! [1] (2019.05.29) | 다비치 | 2019.05.29 | 45 |
906 | 해석 질문이요!! [1] (2019.05.29) | 가나다라 | 2019.05.29 | 39 |
905 | 여름의 라벤더는 어떻게 쓰나요? [1] (2019.05.29) | ㅎ하하하 | 2019.05.29 | 101 |
904 | 하느님의 이름 번역 [1] (2019.05.29) | 때뿌뉘 | 2019.05.29 | 121 |
903 | 번역답변 감사합니다! 하나만 더 부탁드리겠습니다ㅠ [2] (2019.05.28) | 야옹 | 2019.05.28 | 49 |
902 | 아주 간단한 번역 부탁드릴게요! [1] (2019.05.28) | 라틴어 | 2019.05.28 | 115 |
901 | 간단한 문장 라틴어로 부탁드려요 [2] (2019.05.28) | 냐냐 | 2019.05.28 | 151 |
900 | 한국어인데 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜㅜ [1] (2019.05.27) | 프시알 | 2019.05.27 | 70 |
899 | fabula docet 번역 [1] (2019.05.26) | ㅇㅈㅇ | 2019.05.26 | 156 |
898 | 휠록 라틴어 7판, 3과 자습문제 문의드립니다. [1] (2019.05.26) | 연남동 | 2019.05.26 | 66 |
897 | 라틴어 초급 사전이 있습니까? [1] (2019.05.25) | 연남동 | 2019.05.25 | 73 |
896 | 지난번에 성경구절 문의 드렸던 학생입니다^^ [1] (2019.05.24) | 요로미 | 2019.05.24 | 425 |
895 | 라틴어 문장 해석 질문드립니다. [1] (2019.05.22) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.22 | 54 |
894 | 라틴어 번역 여쭙니다 [4] (2019.05.22) | 야옹 | 2019.05.22 | 89 |
893 | 번역좀 도와주세요!ㅠ [2] (2019.05.21) | 도와주세요ㅠ | 2019.05.21 | 63 |
892 | 라틴어로 번역부탁드려요 [1] (2019.05.21) | SU | 2019.05.21 | 40 |
891 | 라틴어로 타투하고 싶은데 이 문장 번역 좀 부탁드려요ㅠㅠ [2] (2019.05.19) | 라틴어타투 | 2019.05.19 | 172 |
890 | 좋은 문구 부탁드려요 [1] (2019.05.19) | 궁금해요 | 2019.05.19 | 238 |
889 | 도움 부탁드립니다. [1] (2019.05.17) | ㅅㄴㄴ | 2019.05.17 | 42 |
888 | 라틴어->한국어 번역 해주실 수 있나요? [1] (2019.05.16) | 번역질문 | 2019.05.16 | 738 |
종은 campana라고 쓰는데, 이는 중세 이후의 표현(주로 교회에서 제식용으로 사용하는 종을 뜻하겠죠)이긴 합니다.
고전 라틴어로 '종'에 딱 맞는 마땅한 단어는 없는 것으로 보입니다.
중세 라틴어를 이용하여 직역을 해보자면
1. campana aeterno sonat in vita mea. 내 삶에서 종은 영원히 울린다.
2. Ave campana! 종이여 만세!
와 같이 쓸수는 있겠으나 원 문장의 뜻 자체가 라틴어로 옮기기엔 어울리지 않는 표현이라는 점 알려드리는 바입니다.