장음표시 사용
2019.05.26 16:47
fabula docet 라는 라틴어 책을 공부중입니다. 니오베에 관한 이야기 중 잘 번역이 안되는 곳이 있어서 질문합니다
_ _ _
Et regia Phrygia est sub me domina 라고 되어 있는데
왕궁과 프리기아나 주인인 내 아래에 있다.
라고 해석하는게 맞는 건가요? sub me domina를 잘 해석 못하겠습니다 ㅠㅠ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
907 | si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다. [2] (2019.07.14) | 연남동 | 2019.07.14 | 76 |
906 | 라틴어 짧은 문장 하나 번역 질문드립니다8ㅁ8 [3] (2021.07.15) | 김현 | 2021.07.15 | 76 |
905 | 라틴어 문장 번역 요청합니다 ㅠㅠ [2] (2021.07.26) | 디파이나 | 2021.07.26 | 76 |
904 | 비발디 세상에 참 평화 없어라 가사 중 질문 드립니다! [2] (2022.09.08) | pax | 2022.09.08 | 76 |
903 | 라틴어로 바꿔주세요!! [1] (2021.10.12) | 트리 | 2021.10.12 | 76 |
902 | 한글 번역 여쭙고자 왔습니다~ 여기가 성지라고 들었습니다 [3] (2021.12.13) | bluebook | 2021.12.13 | 76 |
901 | 랄라라 [3] (2016.12.31) | 랄라라 | 2016.12.31 | 77 |
900 | 번역 부탁드립니다 [1] (2017.05.07) | 략약략 | 2017.05.07 | 77 |
899 | 부탁드립니다...! [1] (2018.01.23) | 비듈기 | 2018.01.23 | 77 |
898 | 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] (2018.01.09) | 천악 | 2018.01.09 | 77 |
897 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2018.12.16) | 번역부탁해요 | 2018.12.16 | 77 |
896 | 번역이 괜찮은지 확인부탁드립니다 [1] (2019.08.26) | Dneis | 2019.08.26 | 77 |
895 | 번역부탁드려요 [1] (2019.12.20) | ㅇ ㅇ | 2019.12.20 | 77 |
894 | 하늘이 caelus인가요 caelum인가요? [2] (2020.03.24) | 연남동 | 2020.03.24 | 77 |
893 | nūntiō 발음에 관해 질문이있어요.. [2] (2020.05.15) | dorong | 2020.05.15 | 77 |
892 | 라틴어 질문 [2] (2020.06.16) | . | 2020.06.16 | 77 |
891 | 번역 부탁드릴게요 [1] (2020.11.28) | ㅇㅇ | 2020.11.28 | 77 |
890 | ㅠㅠ 번역기 미워요 분역좀 부탁합니다. [1] (2020.10.20) | 김용범 | 2020.10.20 | 77 |
889 | 직역.. [2] (2021.04.20) | 복우물 | 2021.04.20 | 77 |
888 | 라틴어 문장을 문법적으로 분석하고 번역하고 싶은데 고수님의 도움을 요청해봅니다. [5] (2021.07.25) | 게르모레 | 2021.07.25 | 77 |
전치사 sub는 탈격을 받습니다. 따라서 me는 sub에 걸리는게 확실하구요, 뒤의 domina는 주격이나 탈격, 혹은 호격이 될 수 있습니다.
호격의 경우 대게 ,로 분리하거나 ō 등을 붙여서 맥락상 호격임을 드러내는게 일반적입니다. 따라서 이 경우는 호격은 아니지요. 따라서 주격인 경우와 탈격인 경우 두 가지를 고려해볼 수 있습니다.
1) 주격으로 볼 경우 앞에 있는 regia Phrygia와 동격이 됩니다.
* 프리기아 왕궁인 여주인은 내 아래에 있다. (* 어색)
2) 탈격으로 볼 경우 me와 동격이 됩니다.
* 프리기아 왕궁은 여주인인 내 아래에 있다. (적절)
따라서 뒤의 domina는 바로 앞의 me를 부연설명하는 동격 어구라고 보는게 맞습니다.
+ 그리고 문장 앞의 et은 regia와 Phrygia를 연결하는 게 아니라 앞문장과 현재 문장을 이어주는 것으로 해석하는게 더 자연스럽습니다.
* 그리고 프리기아 왕궁은 (그 왕궁의) 여주인인 내 아래에 있다.