장음표시 사용
2019.07.28 19:02
제 이름을 풀이하면 '(나는)세상을 넓게 빛나게 한다'인데요
이걸 라틴어로 뭔가요
2019.07.29 00:45
2019.07.29 01:59
답변주셔서 감사합니다
이번에 큰맘 먹고 다음을 다 잡을려고 몸에 타투를 하려고 해요
라틴어도 남여로 하면 문장이 달라진다고 하던데 저 문장이 여자형문장인가요?
그리고 어떤분이 Mundum facio clarum 이라고 가르쳐 주셨는데 라틴어 사전을 검색해도 안나오더라구오.맞는표현인가요?
2019.07.29 15:46
네 저 문장은 주어 성별 상관없이 동일합니다.
mundum facio clarum은 '나는 세상을 밝게(or 맑게) 만든다'는 뜻입니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1727 | [성경]-구약성경 학개서 1장 없는데 보충 요청 [1] (2023.02.12) | amicus | 2023.02.12 | 12 |
1726 | 2변화, 3변화 명사 구분 [1] (2024.06.08) | 둥실 | 2024.06.08 | 15 |
1725 | merx의 복수 속격 [1] (2019.07.07) | 박정현 | 2019.07.07 | 16 |
1724 | 번역 부탁드려요 [1] (2024.06.22) | ㄱㄴ | 2024.06.22 | 16 |
1723 | 번역 질문 드립니다 [2] (2024.06.02) | Egō Amō Linguam! | 2024.06.02 | 18 |
1722 | 접속법에 대하여 [2] (2023.05.16) | ㅇㅇㅇ | 2023.05.16 | 19 |
1721 | 시제 질문 있습니다. [2] (2023.03.27) | 샌즈 | 2023.03.27 | 21 |
1720 | 호세아 11:3 [1] (2024.04.18) | amicus | 2024.04.18 | 21 |
1719 | 번역 문의드립니다! [2] (2024.06.18) | 밍 | 2024.06.18 | 21 |
1718 | 해석 검토 부탁드립니다. [2] (2018.07.19) | 유니게 | 2018.07.19 | 22 |
1717 | 해석 질문: 동사 없는 문장 혹은 탈격? [2] (2023.02.24) | 고병량 | 2023.02.24 | 23 |
1716 | 라틴어 v u [1] (2023.05.15) | 궁금합니다 | 2023.05.15 | 23 |
1715 | 의견-라틴어 성경 마태복음 7장 16절 : 무화과를(대격) ficus 또는 ficos(수정의견) [1] (2022.10.01) | amicus | 2022.10.01 | 24 |
1714 | 시제에 대하여 [2] (2023.02.17) | ㅇㅇ | 2023.02.17 | 24 |
1713 | 짧은 단어 하나 여쭤봅니다. [1] (2023.08.18) | 여수 | 2023.08.18 | 24 |
1712 | 번역 부탁드려요 [1] (2017.10.03) | ex | 2017.10.03 | 26 |
1711 | 코그노멘은 형용사 형태로만 써야하나요? [2] (2022.03.05) | ㅇㅇ | 2022.03.05 | 26 |
1710 | 집회서 14장 18 ,19절부터 [1] (2022.08.12) | yoon | 2022.08.12 | 26 |
1709 | [성경말씀 분석] 데살로니가 전서, 후서 제1장 제1절(의견) [1] (2023.01.07) | amicus | 2023.01.07 | 26 |
1708 | 명사 변화(곡용) 페이지 오류? [1] (2022.09.12) | dmann | 2022.09.12 | 27 |
이름이니깐 동사로 끝나는 문장보다는 명사형이 좋지 않을까 싶습니다. 제시하신것과 의미는 조금 다르지만
lux lata mundi 세상의 넓은 빛
(ego sum lux lata mundi. 나는 세상의 넓은 빛입니다.)
은 어떠신가요?