관계대명사 quis의 여성 탈격 질문

2019.08.29 14:15

OH.Y 조회 수:110

공부를 하면 할수록 불규칙 단어들이 너무 많아서 개인적으로 공부할 단어장을 만드는 중입니다.

 

휠록에는 quis의 여성 탈격은 quā로 되어있습니다.

그런데 이 사이트의 사전에는 의문대명사로 그렇고 위키피디아 굴절 용례에도 quō로 되어있는데..

quā는 휠록의 오류일까요?

 

아니면 관계대명사에서는 quā로 쓰고의문대명사에서는 quō로 쓰는 건가요?

한번도 고민을 안해봤던 부분에서 모르는게 나오니 당황스럽네요.

 

추가로 saepe가 saepē로 잘못 나와있습니다! 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1088 라틴어 번역 부탁 드립니다. [2] 궁금궁금 (2018.05.20) 궁금궁금 2018.05.20 113
1087 라틴어 번역좀 부탁드릴게요. [1] 라틴어고자 (2018.04.05) 라틴어고자 2018.04.05 113
1086 문장 번역 부탁드려요 [2] 배달선사 (2018.03.26) 배달선사 2018.03.26 113
1085 한글 문장을 라틴어로 번역 좀 부탁드려봅니다 [2] 닐군 (2017.06.06) 닐군 2017.06.06 113
1084 r 발음, 된소리 발음에 대해서 질문드립니다. [1] 별보자 (2019.03.18) 별보자 2019.03.18 112
1083 표현 질문 [2] kopr (2016.06.08) kopr 2016.06.08 112
1082 창세기 1장 25절 질문입니다. [2] 안녕하세요 (2021.05.05) 안녕하세요 2021.05.05 111
1081 라틴어 질문입니다 5 [2] 안녕하세요 (2020.01.27) 안녕하세요 2020.01.27 111
1080 번역 부탁드리겠습니다! (꾸벅) [1] alal (2019.08.13) alal 2019.08.13 111
1079 라틴어 질문입니다. [1] 학생 (2016.09.20) 학생 2016.09.20 111
1078 ego ipsa luceo 가 [2] 소양이 (2019.08.05) 소양이 2019.08.05 110
1077 라틴어 질문좀드릴께요 [2] 돌조 (2018.05.31) 돌조 2018.05.31 110
1076 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [2] 라티니 (2017.08.12) 라티니 2017.08.12 110
1075 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅠ [1] (2017.06.17) 2017.06.17 110
1074 문장 번역 도움 [1] pusthwan (2016.11.01) pusthwan 2016.11.01 110
1073 라틴어번역 ㅠㅠ! [2] yesno21 (2016.07.06) yesno21 2016.07.06 110
» 관계대명사 quis의 여성 탈격 질문 [1] OH.Y (2019.08.29) OH.Y 2019.08.29 110
1071 라틴어 번역 될까요?! [2] 글쓴이 (2021.06.02) 글쓴이 2021.06.02 109
1070 휠록 라틴어 독해 질문입니다. [2] 평리동 (2020.06.21) 평리동 2020.06.21 109
1069 ㅠㅠ라틴어ㅜ번역 [1] 으엑 (2020.06.09) 으엑 2020.06.09 109

SEARCH

MENU NAVIGATION