장음표시 사용
2021.05.04 03:03
레터링 타투를 하고 싶어 번역 질문 드립니다
번역기는 믿기가 어려워서요 ㅠㅠ
1. 남을 의식하지말자(눈치를 보지말자)
2. 내 인생은 나의 것
3. 쓸데 없는 걱정은 하지말자
4. 마음편하게 , 항상 웃으며 긍정적으로
네가지인데 번역해주시면 정말 감사하겠습니다
감사합니다 ! ㅎㅎ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1407 | 짧은 번역 부탁드려요! [1] (2018.10.28) | 번역 | 2018.10.28 | 52 |
1406 | 라틴어로 번역 부탁이요! [1] (2018.11.02) | 라틴어 | 2018.11.02 | 52 |
1405 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.03.15) | 징닝 | 2019.03.15 | 52 |
1404 | 그렇다면 이렇게 쓰면 맞나요? [1] (2019.06.13) | ㅇㅇ | 2019.06.13 | 52 |
1403 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.09.26) | 글쓴이 | 2019.09.26 | 52 |
1402 | interrogō 풀이에 오자가 있어 알려드립니다. [1] (2020.05.09) | fortuna | 2020.05.09 | 52 |
1401 | opalifera [1] (2020.04.18) | 허생 | 2020.04.18 | 52 |
1400 | 라틴어 번역 [1] (2020.06.08) | ㅜㅜ | 2020.06.08 | 52 |
1399 | 창세기 1장 4절 질문입니다. [2] (2020.07.22) | 뤼눅스 | 2020.07.22 | 52 |
1398 | 사이트 관련 질문 [1] (2020.12.06) | 승해도아 | 2020.12.06 | 52 |
1397 | 라틴어 문장 구상 [1] (2021.01.17) | 질문자 | 2021.01.17 | 52 |
1396 | requiescat 과 requiesce 의 차이점 질문드려요. [2] (2021.01.19) | CYJ | 2021.01.19 | 52 |
1395 | 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] (2021.06.21) | 자루 | 2021.06.21 | 52 |
1394 | 훌룡한 키케로 [2] (2021.12.11) | Ergō nōn eram | 2021.12.11 | 52 |
1393 | 질문드려욥! [1] (2021.12.20) | lula | 2021.12.20 | 52 |
1392 | 어떻게 표현해야 해나요 [1] (2022.05.23) | 라틴어 | 2022.05.23 | 52 |
1391 | 라틴어 짧은 작문 [1] (2022.09.05) | 이건희 | 2022.09.05 | 52 |
1390 | 문법관련 질문 [2] (2024.01.11) | ㅇㅇ | 2024.01.11 | 52 |
1389 | 라틴어 번역 부탁드립니다~ [1] (2017.07.17) | L | 2017.07.17 | 53 |
1388 | 라틴어 물어보고싶습니다! [1] (2018.02.22) | qwe123 | 2018.02.22 | 53 |
1, 2. mihi vita mea est. 내 삶은 나의 것 ('눈치보지 말자'는 말은 직역이 어려워 2번과 동일하게 의역하는게 좋아보입니다.)
3. ne sollicita sim. (괜한) 걱정하지 말자. (주어가 남성일 경우 sollicitus를 쓰셔야합니다.)
4. ne gaudere et confidere mihi desierim. (항상) 즐거워하고 나 자신을 믿는 것을 멈추지 말자. ('긍정적으로 살자'는 말은 직역이 어려워 의역했습니다)