Certa dum laboras, operare dum pugnas ?

2021.10.28 00:41

고추장 조회 수:70

우리나라 예비군 표어가 "일하면서 싸우고 싸우면서 일한다" 인데,

이걸 라틴어로 옮겨보고 싶었습니다.

 

영어로 "Fight while you work, Work while you fight" 이라고 넣고 번역기에 돌려보니

"Certa dum laboras, operare dum pugnas" 라고 하던데, 이게 맞을까요?

 

표어인만큼 쉼표 앞뒤로 뭔가 대칭을 이루는게 맞을 것 같은 느낌이 드는데요....

 

미리 감사드립니다!!!

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
727 라틴어 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2019.02.11) 2019.02.11 72
726 이 문장을 번역했는데 맞는 건가요? [2] ㅇㅇ (2018.08.16) ㅇㅇ 2018.08.16 72
725 라틴어로 번역 부탁드려요 [1] Aaeo (2017.06.07) Aaeo 2017.06.07 72
724 라틴어 번역 부탁드려요 [1] 유육 (2017.05.05) 유육 2017.05.05 72
723 번역부탁드려요^^ [1] 하규니 (2016.02.23) 하규니 2016.02.23 72
722 문장 확인 부탁드립니다. [4] 안녕하세요 (2021.07.25) 안녕하세요 2021.07.25 71
721 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [2] well (2020.09.16) well 2020.09.16 71
720 라틴어 표현 질문드립니다! [1] 이이공이 (2020.04.06) 이이공이 2020.04.06 71
719 작문 도와주세요... [2] dPdms98 (2020.05.17) dPdms98 2020.05.17 71
718 한 문장을 라틴어로 적고 싶은데요. 제가 해본게 맞는지요. [1] 권기하 (2020.01.27) 권기하 2020.01.27 71
717 직역.. [1] 복우물 (2021.04.01) 복우물 2021.04.01 71
716 번역이나 비슷한 문구좀 알려주시면 감사하겠습니다! [2] 사랑꾼 (2019.08.07) 사랑꾼 2019.08.07 71
715 번역 부탁드립니다. ㅠㅠ [2] park (2021.09.04) park 2021.09.04 71
714 번역 부탁드립니다. [1] 지나 (2019.06.17) 지나 2019.06.17 71
713 라틴어 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] 밍두 (2018.12.22) 밍두 2018.12.22 71
712 올바르게 해석한 문장인지 모르겠습니다. [1] Iustitia03 (2018.06.16) Iustitia03 2018.06.16 71
711 안녕하세요 [1] (2018.06.06) 2018.06.06 71
710 번역 부탁드립니다 :) [2] 미리 감사합니다 (2017.03.18) 미리 감사합니다 2017.03.18 71
709 안녕하세요 번역 부탁드려요 [1] 이응 (2017.03.18) 이응 2017.03.18 71
708 최초라는 자부심, 인문학의 중심 [1] 숭철 (2016.12.21) 숭철 2016.12.21 71

SEARCH

MENU NAVIGATION