일치, 호응의 문제 질문 드립니다.

2022.10.18 09:35

평리동 조회 수:27

Morte tyranni ferocis nuntiata, quisque se ad oratorem potentissimum magna spe vertit.

With the fierce tyrant's death announced, each turned with great hope to the most capable orator.

여기서, nuntiata가 된 것은 mors가 여성이기 때문에, nuntiatus의 여성형이 된 것이지요?

당연한 것 같은데 혹시나 해서 여쭙니다.

단어가 탈격으로 변화하고 분사도 함께 변하고 그러니 정신이 없습니다.

다 초보라 그렇겠지요.

그래도 선생님의 친절한 가르침으로 아리송한 부분에서 늘 확신을 갖게 됩니다. 

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
107 첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 어느부분인가용 ? [1] file 안녕 (2021.12.01) 안녕 2021.12.01 37
106 누군가는 그것을 떠맡아야 한다. [2] 안녕하세요 (2022.09.10) 안녕하세요 2022.09.10 37
105 quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요? [2] 평리동 (2022.08.30) 평리동 2022.08.30 37
104 His insidiis Territi Vitam miseram vivemus. [2] 평리동 (2020.10.25) 평리동 2020.10.25 37
103 우보천리 의 의미를 라틴어로 바꾸면??? [1] 스파이더맨 (2019.07.17) 스파이더맨 2019.07.17 37
102 질문있습니다 [1] 분도 (2018.10.01) 분도 2018.10.01 37
101 검토 부탁드립니다. [2] 유니게 (2018.08.02) 유니게 2018.08.02 37
100 안녕하세요 [1] 안녕하세요 (2017.11.03) 안녕하세요 2017.11.03 37
99 표현질문 [3] ㅇㅇ (2023.09.07) ㅇㅇ 2023.09.07 36
98 라틴어 접미사를 잘 모르겠네요 [1] ㅇㅇ (2023.03.31) ㅇㅇ 2023.03.31 36
97 짧은 문구 변역부탁드려요 [1] 헬린이 (2023.01.06) 헬린이 2023.01.06 36
96 postridie(=the next day) 발음 [1] Music of the night (2022.12.29) Music of the night 2022.12.29 36
95 동사의 분사형에 대해서 [1] ㅇㅇ (2022.03.08) ㅇㅇ 2022.03.08 36
94 궁금한게 있습니다 [1] 궁금증 (2020.01.16) 궁금증 2020.01.16 36
93 번역 부탁드립니다.. [1] 자신감 (2018.10.22) 자신감 2018.10.22 36
92 혹시 오스퍼드 라틴코스 파트1 에서 빠진 부분 번역해주실수 있으신가요? [2] ㅂㅇㅇㅍ (2018.11.27) ㅂㅇㅇㅍ 2018.11.27 36
91 선생님 질문있습니다. [1] ㄱㅂㅎ (2018.11.18) ㄱㅂㅎ 2018.11.18 36
90 문장 해석부탁드립니다! [1] 라틴어 (2018.09.06) 라틴어 2018.09.06 36
89 질문드립니다~ [1] 사랑 (2017.09.06) 사랑 2017.09.06 36
88 맞게 번역한건가요? [1] ㅇㅇ (2024.02.08) ㅇㅇ 2024.02.08 35

SEARCH

MENU NAVIGATION