번역좀 봐주세요!

2023.10.26 00:14

샌즈 조회 수:60

Professor qui de potestate discipuli dubitat ipse eam delet.

학생의 능력을 의심하는 교사 바로 자신이 그것(학생의 능력)을 파괴한다.

 

책에 나온 구절을 라틴어 문장으로 옮겨봤는데 번역이 옳을까요??

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1708 일치, 호응의 문제 질문 드립니다. [2] 평리동 (2022.10.18) 평리동 2022.10.18 28
1707 [성경말씀 분석] 데살로니가 전서, 후서 제1장 제1절(의견) [1] amicus (2023.01.07) amicus 2023.01.07 28
1706 cursor의 의미 [2] 고병량 (2023.02.24) 고병량 2023.02.24 28
1705 Discipulus est prioris posterior dies. (프불리리우스 시루스의 격언) [1] amicus (2023.08.30) amicus 2023.08.30 28
1704 명사 변화(곡용) 페이지 오류? [1] dmann (2022.09.12) dmann 2022.09.12 29
1703 in medium 번역 [1] pusthwan (2023.01.05) pusthwan 2023.01.05 29
1702 탈격에서..질문합니다. [1] 무던이 (2022.02.26) 무던이 2022.02.26 29
1701 새로운 탄생 혹은 새롭게 태어나리라 라는 문장 [1] 아무 (2023.03.12) 아무 2023.03.12 29
1700 번역 부탁드립니다 [1] dbsck (2024.03.28) dbsck 2024.03.28 29
1699 운영자님 감사드립니다~ [1] 아마콜렉터 (2024.04.02) 아마콜렉터 2024.04.02 29
1698 작문이 옳은지 [2] ㅇㅇ (2023.03.27) ㅇㅇ 2023.03.27 30
1697 번역 질문드립니다. [1] festiva3 (2023.05.02) festiva3 2023.05.02 30
1696 왜 갑자기 분석이 안보일까요..? [1] 삼열 (2018.05.24) 삼열 2018.05.24 31
1695 안녕하세요 [1] kkkjj (2018.06.13) kkkjj 2018.06.13 31
1694 어떤게 맞는 건가요? [1] 글쓴이 (2019.01.19) 글쓴이 2019.01.19 31
1693 자연스러운 문장인가요? [1] dd (2022.02.09) dd 2022.02.09 31
1692 접속법 시제 [2] ㅇㅇ (2023.08.09) ㅇㅇ 2023.08.09 31
1691 집회서 문서에 누락된 부분이 있는 것 같습니다. [1] ㅇㅈㅇ (2023.10.10) ㅇㅈㅇ 2023.10.10 31
1690 시제질문 [1] ㅇㅇ (2023.06.13) ㅇㅇ 2023.06.13 31
1689 의견-성경의 고유명사 Israel은 무변화 > 3변화형 [3] amicusmagnus (2023.06.25) amicusmagnus 2023.06.25 31

SEARCH

MENU NAVIGATION