번역좀 봐주세요!

2023.10.26 00:14

샌즈 조회 수:106

Professor qui de potestate discipuli dubitat ipse eam delet.

학생의 능력을 의심하는 교사 바로 자신이 그것(학생의 능력)을 파괴한다.

 

책에 나온 구절을 라틴어 문장으로 옮겨봤는데 번역이 옳을까요??

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1702 해석 관련 질문입니다 [2] ㅇㅇ (2023.12.01) ㅇㅇ 2023.12.01 96
1701 번역좀해주세요. [1] 윰블리 (2023.11.28) 윰블리 2023.11.28 114
» 번역좀 봐주세요! [1] 샌즈 (2023.10.26) 샌즈 2023.10.26 106
1699 라틴어 질문이요! [1] Hyun (2023.10.22) Hyun 2023.10.22 118
1698 집회서 문서에 누락된 부분이 있는 것 같습니다. [1] ㅇㅈㅇ (2023.10.10) ㅇㅈㅇ 2023.10.10 53
1697 작문좀 봐주실 수 있나요? [1] (2023.09.18) 2023.09.18 120
1696 (짧아요)혹시 이 음악 가사좀 해석해주실 수 있나요? [4] 궁금해요 (2023.09.17) 궁금해요 2023.09.17 124
1695 표현질문 [3] ㅇㅇ (2023.09.07) ㅇㅇ 2023.09.07 66
1694 이게 맞는지 궁금합니다 [3] 글쓴이 (2023.08.31) 글쓴이 2023.08.31 105
1693 Discipulus est prioris posterior dies. (프불리리우스 시루스의 격언) [1] amicus (2023.08.30) amicus 2023.08.30 45
1692 [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] amicus (2023.08.27) amicus 2023.08.27 65
1691 라틴어 작문 질문 [2] ㅇㅇ (2023.08.24) ㅇㅇ 2023.08.24 107
1690 Calvin의 Institutio christianae religionis 에서 [2] 복정 (2023.08.19) 복정 2023.08.19 72
1689 짧은 단어 하나 여쭤봅니다. [1] 여수 (2023.08.18) 여수 2023.08.18 41
1688 접속법 시제 [2] ㅇㅇ (2023.08.09) ㅇㅇ 2023.08.09 51
1687 라틴어의 전망이 미래 우리에게 미치는 영향이 뭘까요 [1] Johns (2023.08.05) Johns 2023.08.05 99
1686 문법에 관한 질문 [2] ㅇㅇ (2023.08.01) ㅇㅇ 2023.08.01 61
1685 큰 고통을 느끼다 [1] O (2023.07.24) O 2023.07.24 57
1684 시체 라틴어로 [1] 000 (2023.07.16) 000 2023.07.16 83
1683 의견-성경의 고유명사 Israel은 무변화 > 3변화형 [3] amicusmagnus (2023.06.25) amicusmagnus 2023.06.25 45

SEARCH

MENU NAVIGATION