장음표시 사용
2016.06.08 23:53
안녕하세요.
멋진 사이트를 운영하고 계시네요!
우리 문화권에서 점점 사라져 가는 소리들을 녹음하여 음악, 음향 등을 만들려고 하는데, 제목을 붙이다 보니,
"trans sonos obliviscendos"라는 제목을 생각하게 되었습니다.
뜻은 "사라져가는 소리들 너머" 정도가 되겠죠?
그런데 제가 라틴어를 잘 몰라서, 이 표현이 적절한지 자신이 없고, 그리고 또 더 좋은 표현이 있는지도 알고 싶습니다.
혹시 도움을 주실 수 있으시겠는지요?
2016.06.09 14:15
2016.06.09 16:14
빠른 답변 감사합니다.
(soni) obliviscendi memor도 좋습니다. 단지 제 창작물인 것을 감안하면 memor는 너무 얫 것에 머무르는 느낌이 나네요.
사실 ex sonis obliviscendis(사라져가는 소리들로부터)도 생각해봤는데 ex라는 표현이 좀 마음에 걸려서 trans로 바꾸었습니다.
그리고, 질문은 요지에 맞지 않는 질문을 하신 게 아니라, 당연히 궁금해하실 내용을 질문하신 거죠.
오히려 질문 드릴 때 제가 먼저 말씀드렸어야 했는데요...
질문에 대한 답변은 현재 작성중인 곡 설명의 일부를 옮기는 것으로 대신하겠습니다. (중간의 표현을 약간 싫어하실 수도 ㅜㅜ)
곡의 제목인 ” trans sonos obliviscendos”는 “사라져가는 소리들 너머”라는 뜻의 라틴말이다. 한국 전통음악이 박물관에 전시된 유물로 점차 변해가는 것을 빗대고자 사용빈도가 점차 줄어들고 있는 언어로 제목을 붙여보았다. ....중략......
한 찰나의 짧은 소리로도 그 소리가 속한 문화가 드러나기 마련인데, 한국 전통악기들로부터 합성된 소리들이 어떤 문화의 실루엣을 비추게 될런지….
부디 청자의 미적 체험이 문화, 사회, 역사적 판단에 선행하기를 바라며…
아마 많은 사람들이 한국 사람이 라틴말로 제목을 붙이는 것에 대해 비판적인 시각을 가질 거예요. 그걸 알면서도 이렇게 하고 싶다는 생각이 드는 것은 저도 어쩔 수 없네요. ㅜㅜ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1607 | 라틴어 짧은 작문 [1] (2022.09.05) | 이건희 | 2022.09.05 | 52 |
1606 | '태양의'라는 단어를 라틴어로 바꿀때 Solis? 아니면 Solaris? [1] (2022.09.02) | ㅇ | 2022.09.02 | 64 |
1605 | '헌장'이라는 단어를 라틴어로 번역할 수 있을까요? [1] (2022.09.02) | ㅇ | 2022.09.02 | 32 |
1604 | quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요? [2] (2022.08.30) | 평리동 | 2022.08.30 | 37 |
1603 | 대주교 라틴어 arch archi 차이 [2] (2022.08.28) | ㅇㅇ | 2022.08.28 | 45 |
1602 | 집회서 14장 18 ,19절부터 [1] (2022.08.12) | yoon | 2022.08.12 | 24 |
1601 | 라틴어 작문 부탁드립니다. 도와주세요 [1] (2022.08.10) | 라틴어로 | 2022.08.10 | 50 |
1600 | 라틴어 문구 질문드립니다. [1] (2022.08.09) | 바다 | 2022.08.09 | 47 |
1599 | 요한복음 15장 5절 분석 의견 [1] (2022.08.06) | amicus | 2022.08.06 | 33 |
1598 | 이사야 54:10절의 miserator(가엽게 여겨주시는 분)(의견) [1] (2022.08.05) | amicus | 2022.08.05 | 31 |
1597 | Quisquis in alterius fortunis incubas. [2] (2022.08.03) | 평리동 | 2022.08.03 | 38 |
1596 | 현재 부정사와 동사 과거형이 같이 쓰이기도 하나요? [1] (2022.07.31) | Flavus | 2022.07.31 | 49 |
1595 | 라틴어 문장 질문 있습니다 [2] (2022.07.29) | Jbhb | 2022.07.29 | 75 |
1594 | non possum non=i must 부연설명 좀 부탁드립니다. [2] (2022.07.28) | 평리동 | 2022.07.28 | 38 |
1593 | magnis spiris tenent. tenere가 대격을 취하지 않나요? [3] (2022.07.28) | 평리동 | 2022.07.28 | 39 |
1592 | 열왕기 하권 22장 8-11절 라틴어 분석(의견) [1] (2022.07.21) | amicus | 2022.07.21 | 46 |
1591 | 그라쿠스 형제의 동상 아래 쓰여있는 문구가 무슨 뜻인가요? [1] (2022.07.21) | Ppaekkom | 2022.07.21 | 87 |
1590 | 라틴어 문법적으로 맞나요? [4] (2022.07.15) | Dawn | 2022.07.15 | 71 |
1589 | 탈격 용법 질문드립니다 [1] (2022.07.14) | Flavus | 2022.07.14 | 48 |
1588 | “나의 가족이라서 고마워” 한국어로 번역해주세요,, [1] (2022.07.12) | 레털 | 2022.07.12 | 68 |
적절한 표현 맞아요. 더 좋은 표현이 있는지에 대해선 잘 모르겠네요.
'사라져가는 (소리를) 기억하며' (soni) obliviscendi memor 는 어떠신가요?
요지와 맞지 않는 질문이지만, '우리 문화권에서 사라져가는 소리'를 기억하려는 건데 그 제목을 라틴어로 지으시려는 이유는 있으신지요?