문장 해석 2가지

2016.12.02 20:11

pusthwan 조회 수:350

Eam vero OPTIMAM designabam.  Non quod mihi imaginarer, a me, quod mediocriter bonum esset, et multo minus optimum, proficisci posse:


해석을 해보면,


나는 진실로 그것(그 설교법)을 최상으로 꼽는다.

그것은 나자신을 위해(mihi), 내 힘으로 (a me) 고안한 것이 아니라, 통상적으로 좋은 방법이었고, ....


1. mihi, a me 의 해석이 적절한지요?

2. 푸른색 부분의 연결이 좀 어려운데 도움을 주시면 감사하겠습니다.



et pro eo, quod olim unus Amstelodamensis typographus, nescio quot scripta prctica, ex Anglicano idiomate, Belgis nostris repraesentarit, uno atque altero anno; jam compluribus annis, vix unum scriptum practicum, sese proferat.  


번역을 해보면, 

또한 이와 같이, 한 때 암스텔담의 인쇄업자였던 한 사람은, 나는 그가 처음 한 두해 동안 얼마나 많은 실천서들을 영어로부터 화란어로 번역했는지는 모르지만, 이미 여러해 동안 거의 한 권의 실천서도 출간하지 못했다고 그 스스로 말한다.


번역이 무난한지 한번 체크 부탁드립니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
187 어떻게 옮기는 게 좋을지 조언 부탁드립니다. [1] Ramen (2019.01.19) Ramen 2019.01.19 43
186 문장 하나 번역부탁드립니다! [1] ㅇㅇ (2018.07.07) ㅇㅇ 2018.07.07 43
185 번역도와주세요! [2] 제발 (2018.08.15) 제발 2018.08.15 43
184 안녕하세요 번역 질문드립니다 [1] 나조넥스 (2017.12.10) 나조넥스 2017.12.10 43
183 질문 드립니다. [2] 뚜벅이 (2017.06.27) 뚜벅이 2017.06.27 43
182 Calvin의 Institutio christianae religionis 에서 [2] 복정 (2023.08.19) 복정 2023.08.19 42
181 라틴어 문서 작문에서 고칠 점을 알려주시면 감사하겠습니다 [2] CAU_Paulus (2022.07.12) CAU_Paulus 2022.07.12 42
180 짧은 번역 부탁드립니다 [1] jja (2023.01.07) jja 2023.01.07 42
179 주어가 두 개 이상일 때 형용사.. [2] 원진경 (2021.08.06) 원진경 2021.08.06 42
178 여름의 패랭이꽃, 7월의 패랭이꽃은 어떻게 쓰나요?? [1] 양옹 (2021.05.01) 양옹 2021.05.01 42
177 educo의 분사(미래, 수동)가 educandus이지 않나요? [2] 평리동 (2020.12.21) 평리동 2020.12.21 42
176 음성으로 된 라틴어 인데 번역 가능할까요? [1] file 서지은 (2020.07.12) 서지은 2020.07.12 42
175 A quibus studium difficilium artium eo tempore neglectum est? [2] 연남동 (2020.03.22) 연남동 2020.03.22 42
174 번역 질문입니다. [1] (2020.01.18) 2020.01.18 42
173 Mores와 littera 문의 드립니다. [2] 연남동 (2019.06.27) 연남동 2019.06.27 42
172 도움 부탁드립니다. [1] ㅅㄴㄴ (2019.05.17) ㅅㄴㄴ 2019.05.17 42
171 oxford 라틴어1권 의 분석이 잘못되어있습니다 [1] (2019.05.16) 2019.05.16 42
170 제대로 되었는지 살펴봐 주세요. [2] 별하나 (2017.11.30) 별하나 2017.11.30 42
169 질문! [1] :)J (2017.03.31) :)J 2017.03.31 42
168 religione carere 건 [1] pusthwan (2016.08.10) pusthwan 2016.08.10 42

SEARCH

MENU NAVIGATION