라틴어 문장 질문드립니다.

2018.04.02 22:04

ㅇㅇ 조회 수:382

love your self(너 자신을 사랑하라)의 문장을 라틴어로 번역하면

ama te ipsum으로 번역이 되는걸로 알고 있습니다.


여기서 'ama' 대신  'amare'로 바꾸어서 amare te ipsum 으로 사용하면

의미가 변하거나 문법이 달라지나요? 아니면 상관없는건가요?


ama 와 amaer 의 차이가 무엇이지 알려주세요~!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1207 번역 부탁드립니다 [1] pyrium (2018.03.22) pyrium 2018.03.22 56
1206 라틴어 문의 하나만 드려도 되나요ㅠㅠㅠ [1] ㅇㅇ (2018.03.22) ㅇㅇ 2018.03.22 96
1205 번역 부탁드립니다! [1] :^) (2018.03.22) :^) 2018.03.22 51
1204 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅅㅇ (2018.03.24) ㅇㅅㅇ 2018.03.24 65
1203 안녕하세요! [2] Dave (2018.03.24) Dave 2018.03.24 198
1202 번역 부탁드립니다 [2] 모던 (2018.03.24) 모던 2018.03.24 46
1201 자기만의 방....라틴어로 [2] YJ (2018.03.26) YJ 2018.03.26 76
1200 문장 번역 부탁드려요 [2] 배달선사 (2018.03.26) 배달선사 2018.03.26 110
1199 cuius livore sanati sumus 에서 "CUIUS" 에 대해서 문법적으로 설명해 주세요. [6] CARL (2018.03.27) CARL 2018.03.27 93
1198 라틴어 번역 좀 해주세요ㅠㅠ [1] Liber (2018.03.29) Liber 2018.03.29 379
1197 짧은 라틴어 번역 [1] 라틴어 (2018.03.30) 라틴어 2018.03.30 124
1196 어떤 문장이 좋을까요? [2] 배달선사 (2018.03.30) 배달선사 2018.03.30 128
1195 신을 모독하는 영혼을 뭐라고 하나요? [1] IT (2018.03.30) IT 2018.03.30 59
1194 안녕하세요 라틴어로 번역부탁드립니다! [2] 베이스부수기 (2018.03.31) 베이스부수기 2018.03.31 158
1193 라틴어 번역 부탁드립니당 [1] 유뇽 (2018.03.31) 유뇽 2018.03.31 47
1192 이 문장이 문법적으로 맞는 말인지 알고싶어요! [2] mielle (2018.04.02) mielle 2018.04.02 126
» 라틴어 문장 질문드립니다. [2] ㅇㅇ (2018.04.02) ㅇㅇ 2018.04.02 382
1190 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] ㄷㄱ (2018.04.03) ㄷㄱ 2018.04.03 78
1189 이건 어떻게 해석해야 하나요? [2] 1322 (2018.04.03) 1322 2018.04.03 47
1188 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] accounthan (2018.04.04) accounthan 2018.04.04 313

SEARCH

MENU NAVIGATION