라틴어 문장 질문드립니다.

2018.04.02 22:04

ㅇㅇ 조회 수:376

love your self(너 자신을 사랑하라)의 문장을 라틴어로 번역하면

ama te ipsum으로 번역이 되는걸로 알고 있습니다.


여기서 'ama' 대신  'amare'로 바꾸어서 amare te ipsum 으로 사용하면

의미가 변하거나 문법이 달라지나요? 아니면 상관없는건가요?


ama 와 amaer 의 차이가 무엇이지 알려주세요~!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
543 라틴어 변역 부탁드립니다. [4] Gabriel (2018.04.06) Gabriel 2018.04.06 113
542 간단한 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] khsiris (2018.04.06) khsiris 2018.04.06 48
541 라틴어 번역좀 부탁드릴게요. [1] 라틴어고자 (2018.04.05) 라틴어고자 2018.04.05 106
540 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] accounthan (2018.04.04) accounthan 2018.04.04 311
539 이건 어떻게 해석해야 하나요? [2] 1322 (2018.04.03) 1322 2018.04.03 44
538 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] ㄷㄱ (2018.04.03) ㄷㄱ 2018.04.03 78
» 라틴어 문장 질문드립니다. [2] ㅇㅇ (2018.04.02) ㅇㅇ 2018.04.02 376
536 이 문장이 문법적으로 맞는 말인지 알고싶어요! [2] mielle (2018.04.02) mielle 2018.04.02 122
535 라틴어 번역 부탁드립니당 [1] 유뇽 (2018.03.31) 유뇽 2018.03.31 45
534 안녕하세요 라틴어로 번역부탁드립니다! [2] 베이스부수기 (2018.03.31) 베이스부수기 2018.03.31 150
533 신을 모독하는 영혼을 뭐라고 하나요? [1] IT (2018.03.30) IT 2018.03.30 58
532 어떤 문장이 좋을까요? [2] 배달선사 (2018.03.30) 배달선사 2018.03.30 122
531 짧은 라틴어 번역 [1] 라틴어 (2018.03.30) 라틴어 2018.03.30 117
530 라틴어 번역 좀 해주세요ㅠㅠ [1] Liber (2018.03.29) Liber 2018.03.29 378
529 cuius livore sanati sumus 에서 "CUIUS" 에 대해서 문법적으로 설명해 주세요. [6] CARL (2018.03.27) CARL 2018.03.27 90
528 문장 번역 부탁드려요 [2] 배달선사 (2018.03.26) 배달선사 2018.03.26 107
527 자기만의 방....라틴어로 [2] YJ (2018.03.26) YJ 2018.03.26 75
526 번역 부탁드립니다 [2] 모던 (2018.03.24) 모던 2018.03.24 45
525 안녕하세요! [2] Dave (2018.03.24) Dave 2018.03.24 191
524 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅅㅇ (2018.03.24) ㅇㅅㅇ 2018.03.24 65

SEARCH

MENU NAVIGATION