이 문장을 번역했는데 맞는 건가요?

2018.08.16 16:07

ㅇㅇ 조회 수:72

Cum artificibus in hortum ambulabus


예술가와 함께 정원을 걷는다.

격을 맞춰서 번역해봤는데 다른 예시에서는 artificibus가 주격으로 적혀 있고 hortum은 탈격으로 적혀 있어서요..

혹시 틀린 점이 있는지 궁금합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
747 번역 도움좀 부탁드려요 ㅜ [1] 도우너 (2019.05.06) 도우너 2019.05.06 73
746 번역 부탁드립니다. [1] 토스 (2018.10.26) 토스 2018.10.26 73
745 번역부탁드립니다ㅠㅠ [2] 12 (2018.11.03) 12 2018.11.03 73
744 라틴어로 번역좀 부탁드려요ㅜㅜ [1] ekzmtpdlsj (2018.02.11) ekzmtpdlsj 2018.02.11 73
743 라틴어로 바꿔주세여 부탁드립니다. [1] 장구니 (2017.11.19) 장구니 2017.11.19 73
742 문장 한 개 질문드립니다. [1] 라틴어 (2017.06.28) 라틴어 2017.06.28 73
741 번역 부탁드립니다. [1] (2017.06.01) 2017.06.01 73
740 라틴어 문장 번역 도와주세요..ㅠㅠ [1] 김아라나 (2017.09.10) 김아라나 2017.09.10 73
739 '길잡이별'은 라틴어로 어떻게 쓰나요? [1] 길잡이별 (2023.03.12) 길잡이별 2023.03.12 72
738 라틴어 문법적으로 맞나요? [4] Dawn (2022.07.15) Dawn 2022.07.15 72
737 mihi vita mea est [2] ㅇㅇ (2022.03.01) ㅇㅇ 2022.03.01 72
736 번역 질문 [1] 감사합니다 (2021.08.24) 감사합니다 2021.08.24 72
735 문장 한 줄을 바꾸려 하는데 부탁드립니다.. [2] epiph (2021.01.30) epiph 2021.01.30 72
734 라틴어로 번역부탁드립니다!.. [1] 글쓴이 (2021.05.16) 글쓴이 2021.05.16 72
733 어떤것이 자연스러운 표현일까요? [1] 솔솔 (2020.11.01) 솔솔 2020.11.01 72
732 안녕하세요 선생님들! 간단한 질문 있습니다! [1] 나는야천하야 (2020.12.08) 나는야천하야 2020.12.08 72
731 Quid novi ab eo dictum est? [2] 연남동 (2020.03.05) 연남동 2020.03.05 72
730 짧은 표현 한 가지 여쭤보고자 합니다. [1] 질문 드려요 (2020.01.31) 질문 드려요 2020.01.31 72
729 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2020.02.28) 지니번 2020.02.28 72
728 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [1] (2020.02.22) 2020.02.22 72

SEARCH

MENU NAVIGATION