이 문장을 번역했는데 맞는 건가요?

2018.08.16 16:07

ㅇㅇ 조회 수:362

Cum artificibus in hortum ambulabus


예술가와 함께 정원을 걷는다.

격을 맞춰서 번역해봤는데 다른 예시에서는 artificibus가 주격으로 적혀 있고 hortum은 탈격으로 적혀 있어서요..

혹시 틀린 점이 있는지 궁금합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
674 라틴어로 '힘들어도 괜찮아' 번역 부탁드립니다! [2] ㅈㅇㅈ (2018.09.04) ㅈㅇㅈ 2018.09.04 491
673 안녕하세요. 번역을 질문드려봅니다. 간단합니다. 부탁드려도 될까요 [1] 기어억 (2018.08.31) 기어억 2018.08.31 313
672 인간에게! 저주를! [1] ㅇㅇ (2018.08.30) ㅇㅇ 2018.08.30 689
671 라틴어 해석좀 부탁드립니다.. [1] 지돌이 (2018.08.26) 지돌이 2018.08.26 307
670 라틴어 번역부탁드립니다 [5] 김지은 (2018.08.24) 김지은 2018.08.24 427
669 라틴어 번역 [6] 정서구 (2018.08.23) 정서구 2018.08.23 492
668 라틴어로 번역부탁드립니다 ㅠㅜㅜ [1] ㅇㅇ (2018.08.22) ㅇㅇ 2018.08.22 393
667 번역 질문 [1] (2018.08.21) 2018.08.21 218
666 안녕하세요. 사전 앱에 대해 문의 드립니다. [1] POTUS Donald Trump (2018.08.20) POTUS Donald Trump 2018.08.20 674
665 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] xlxl (2018.08.19) xlxl 2018.08.19 408
664 라틴어 번역 질문 [1] 궁금 (2018.08.18) 궁금 2018.08.18 373
663 번역 겸, 격언을 찾고 있는데요 ㅠㅠ [2] 덤보 (2018.08.18) 덤보 2018.08.18 416
662 라틴어번역 도와주세요~~ㅠ [2] 번역부탁드려요 (2018.08.18) 번역부탁드려요 2018.08.18 490
661 날개 라는 단어를 사용하고 싶습니다 (alis alas 문의) [4] graysmile (2018.08.17) graysmile 2018.08.17 531
» 이 문장을 번역했는데 맞는 건가요? [2] ㅇㅇ (2018.08.16) ㅇㅇ 2018.08.16 362
659 번역도와주세요! [2] 제발 (2018.08.15) 제발 2018.08.15 247
658 번역하나만 부탁드립니다 ㅠㅠ [2] kej (2018.08.14) kej 2018.08.14 345
657 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] 정재원 (2018.08.13) 정재원 2018.08.13 396
656 번역부탁드립니다. [1] 키윽 (2018.08.12) 키윽 2018.08.12 569
655 라틴어 번역부탁드려요!! [4] 제발 (2018.08.11) 제발 2018.08.11 491

SEARCH

MENU NAVIGATION