번역 부탁드립니다... 도저히 못하겠어요

2019.05.11 01:24

허니베아 조회 수:68

글 번역 중에 “너가 말했던 것 처럼 그 자리에 있어 주세요. 너는 나에게 소중한 사람이에요.”


를 번역하려했는데


너가 말했던 것처럼이 번역 힘들어서 늘 그자리에 있어주세요

라고 해서 번역하려 했습니다


근데 역시 번역은 반역인지라....


ut illic manere dicitur. tanta vis ad me.라고 단어만

나열하게 되고 Semper placere extemplo 라고 항상 즉시 뭐라

하고...


도와주세요......

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1027 번역부탁드립니다ㅠㅠ [1] heui (2017.09.12) heui 2017.09.12 68
1026 라틴어 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] 밍두 (2018.12.22) 밍두 2018.12.22 68
1025 라틴어 문장 번역 부탁드립니다!!!!ㅠㅠㅠ [1] 그리스신광팬 (2018.10.23) 그리스신광팬 2018.10.23 68
1024 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] abcdef (2019.01.25) abcdef 2019.01.25 68
» 번역 부탁드립니다... 도저히 못하겠어요 [1] 허니베아 (2019.05.11) 허니베아 2019.05.11 68
1022 한국어인데 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜㅜ [1] 프시알 (2019.05.27) 프시알 2019.05.27 68
1021 라틴어 번역 한문장 부탁드립니다!! [1] Aloweeee (2019.07.09) Aloweeee 2019.07.09 68
1020 철학용어 두가지 좀 여쭤볼게요 [1] 데코롬 (2019.06.06) 데코롬 2019.06.06 68
1019 번역 부탁드립니다. [1] 지나 (2019.06.17) 지나 2019.06.17 68
1018 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] 발신 (2019.06.24) 발신 2019.06.24 68
1017 라틴어로 번역 부탁드립니다 [1] letter (2019.08.07) letter 2019.08.07 68
1016 '없는'이라는 뜻의 전치사 'sine'의 반의어는 무엇인가요? [2] Fides (2019.12.30) Fides 2019.12.30 68
1015 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 열린지식 (2020.01.02) 열린지식 2020.01.02 68
1014 짧은 표현 한 가지 여쭤보고자 합니다. [1] 질문 드려요 (2020.01.31) 질문 드려요 2020.01.31 68
1013 발음과 번역 부탁드려요 [1] 빛나는 달 (2020.06.12) 빛나는 달 2020.06.12 68
1012 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [2] 아그네스 (2020.07.19) 아그네스 2020.07.19 68
1011 라틴어로 번역부탁드립니다!.. [1] 글쓴이 (2021.05.16) 글쓴이 2021.05.16 68
1010 둘의 차이가 뭔가요??? [2] ㅇㅇ (2021.09.22) ㅇㅇ 2021.09.22 68
1009 간단한 문법적인 사항과 번역을 문의드립니다. [3] 정단현 (2022.01.09) 정단현 2022.01.09 68
1008 라틴어 번역 부탁드리고 싶어요 [1] 그러려니 (2021.12.22) 그러려니 2021.12.22 68

SEARCH

MENU NAVIGATION