번역 부탁드립니다... 도저히 못하겠어요

2019.05.11 01:24

허니베아 조회 수:68

글 번역 중에 “너가 말했던 것 처럼 그 자리에 있어 주세요. 너는 나에게 소중한 사람이에요.”


를 번역하려했는데


너가 말했던 것처럼이 번역 힘들어서 늘 그자리에 있어주세요

라고 해서 번역하려 했습니다


근데 역시 번역은 반역인지라....


ut illic manere dicitur. tanta vis ad me.라고 단어만

나열하게 되고 Semper placere extemplo 라고 항상 즉시 뭐라

하고...


도와주세요......

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1027 라틴어 번역해주세요... [2] Hu (2020.06.05) Hu 2020.06.05 96
1026 라틴어 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] 뮹뮹 (2019.06.04) 뮹뮹 2019.06.04 96
1025 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 메이브 (2019.03.29) 메이브 2019.03.29 96
1024 라틴어로 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2018.12.15) ㅇㅇ 2018.12.15 96
1023 번역 좀 부탁드려도 될까요? [1] jin (2018.10.03) jin 2018.10.03 96
1022 한글 라틴어 번역 [1] Fortuna (2018.04.30) Fortuna 2018.04.30 96
1021 라틴어 문의 하나만 드려도 되나요ㅠㅠㅠ [1] ㅇㅇ (2018.03.22) ㅇㅇ 2018.03.22 96
1020 해석 몇가지 문의 [1] pusthwan (2016.11.14) pusthwan 2016.11.14 96
1019 단어를 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] 야옹 (2019.12.29) 야옹 2019.12.29 95
1018 한줄만 부탁드리겠습니다 [2] ㅇㅇ (2019.11.09) ㅇㅇ 2019.11.09 95
1017 라틴어 작문 부탁드립니다 [1] 포플 (2017.09.04) 포플 2017.09.04 95
1016 짧은 라틴어 번역 부탁드려도 될까요? [1] 11 (2019.05.02) 11 2019.05.02 94
1015 번역문의요^^ [1] 하균 (2016.10.25) 하균 2016.10.25 94
1014 안녕하세요. [2] jinju0409 (2017.01.17) jinju0409 2017.01.17 94
1013 eius의 성 변화-남성여성 중성속격 [추가의견 올림] [4] amicus (2024.01.12) amicus 2024.01.12 93
1012 한 가지 여쭙고자 합니다. [2] 김아무개 (2020.03.17) 김아무개 2020.03.17 93
1011 cuius livore sanati sumus 에서 "CUIUS" 에 대해서 문법적으로 설명해 주세요. [6] CARL (2018.03.27) CARL 2018.03.27 93
1010 번역질문입니다. [2] 기욤이 (2017.10.12) 기욤이 2017.10.12 93
1009 라틴어 맞춤법에 맞게 표현하고싶은데요! 자문을 구합니다!! [1] 언날도 (2017.03.04) 언날도 2017.03.04 93
1008 작문건 [1] pusthwan (2017.01.31) pusthwan 2017.01.31 93

SEARCH

MENU NAVIGATION