번역 부탁드립니다... 도저히 못하겠어요

2019.05.11 01:24

허니베아 조회 수:69

글 번역 중에 “너가 말했던 것 처럼 그 자리에 있어 주세요. 너는 나에게 소중한 사람이에요.”


를 번역하려했는데


너가 말했던 것처럼이 번역 힘들어서 늘 그자리에 있어주세요

라고 해서 번역하려 했습니다


근데 역시 번역은 반역인지라....


ut illic manere dicitur. tanta vis ad me.라고 단어만

나열하게 되고 Semper placere extemplo 라고 항상 즉시 뭐라

하고...


도와주세요......

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
847 안녕하세요 [2] (2018.06.09) 2018.06.09 79
846 번역을 부탁드립니다. [1] 나도 (2018.01.01) 나도 2018.01.01 79
845 번역부탁드려요 [1] 온골 (2016.10.20) 온골 2016.10.20 79
844 죄송합니다만.... [2] 흙흙 (2016.05.06) 흙흙 2016.05.06 79
843 번역좀 부탁드립니다ㅠ [1] moonho97 (2017.01.30) moonho97 2017.01.30 79
842 직역.. [2] 복우물 (2021.04.20) 복우물 2021.04.20 78
841 번역 맞게했는지 봐주세요ㅠㅠ [2] 자고싶어요 (2020.09.07) 자고싶어요 2020.09.07 78
840 라틴어 질문 [2] . (2020.06.16) . 2020.06.16 78
839 하늘이 caelus인가요 caelum인가요? [2] 연남동 (2020.03.24) 연남동 2020.03.24 78
838 좀 많은데.... 부탁드릴게요!!! [1] 가시 (2018.10.16) 가시 2018.10.16 78
837 세상 속에 있되 세상의 일부가 되자 말라 [1] sjsjas (2018.12.28) sjsjas 2018.12.28 78
836 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] ㄷㄱ (2018.04.03) ㄷㄱ 2018.04.03 78
835 번역 질문 드립니다! [3] (2017.10.29) 2017.10.29 78
834 라틴어로 바꿔주세요!! [1] 트리 (2021.10.12) 트리 2021.10.12 77
833 라틴어 문장 번역 요청합니다 ㅠㅠ [2] 디파이나 (2021.07.26) 디파이나 2021.07.26 77
832 제 이름뜻을 라틴어로 알고 싶습니다 :) [1] KBH (2022.01.30) KBH 2022.01.30 77
831 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] 라틴어정복 (2021.06.17) 라틴어정복 2021.06.17 77
830 ㅠㅠ 번역기 미워요 분역좀 부탁합니다. [1] 김용범 (2020.10.20) 김용범 2020.10.20 77
829 번역 부탁드릴게요 [1] ㅇㅇ (2020.11.28) ㅇㅇ 2020.11.28 77
828 nūntiō 발음에 관해 질문이있어요.. [2] dorong (2020.05.15) dorong 2020.05.15 77

SEARCH

MENU NAVIGATION