장음표시 사용
2019.07.28 19:02
제 이름을 풀이하면 '(나는)세상을 넓게 빛나게 한다'인데요
이걸 라틴어로 뭔가요
2019.07.29 00:45
2019.07.29 01:59
답변주셔서 감사합니다
이번에 큰맘 먹고 다음을 다 잡을려고 몸에 타투를 하려고 해요
라틴어도 남여로 하면 문장이 달라진다고 하던데 저 문장이 여자형문장인가요?
그리고 어떤분이 Mundum facio clarum 이라고 가르쳐 주셨는데 라틴어 사전을 검색해도 안나오더라구오.맞는표현인가요?
2019.07.29 15:46
네 저 문장은 주어 성별 상관없이 동일합니다.
mundum facio clarum은 '나는 세상을 밝게(or 맑게) 만든다'는 뜻입니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
967 | 한글 라틴어번역 부탁드립니다 [2] (2018.05.05) | 겐지 | 2018.05.05 | 89 |
966 | 번역 부탁드려용~ [2] (2018.04.09) | sariitah | 2018.04.09 | 89 |
965 | 의미 비교 [2] (2017.02.26) | 탈론 | 2017.02.26 | 89 |
964 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2021.03.05) | 징징 | 2021.03.05 | 88 |
963 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.02.23) | ㅎㅎ | 2021.02.23 | 88 |
962 | 라틴어로된 노래를 번역해야하는데 도움이 필요합니다 ㅠㅜ [2] (2020.05.25) | 돌팔이번역가! | 2020.05.25 | 88 |
961 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.03.19) | 라틴어어 | 2019.03.19 | 88 |
960 | 번역부탁드립니다 [1] (2018.06.14) | gytjs | 2018.06.14 | 88 |
959 | 라틴어 문의 하겠습니다. [2] (2018.03.02) | 욜마니 | 2018.03.02 | 88 |
958 | 짧은 번역 부탁 드려도 될까요? [1] (2018.01.24) | 율리 | 2018.01.24 | 88 |
957 | 문장 번역건 [1] (2016.10.07) | pusthwan | 2016.10.07 | 88 |
956 | 짧은 문장 번역 부탁드립니다! [2] (2018.12.08) | 고래고래 | 2018.12.08 | 88 |
955 | 작문부탁드립니다 [1] (2017.02.02) | slaqhd4 | 2017.02.02 | 88 |
954 | 번역 부탁드립니다. [2] (2017.02.02) | 감사합니다. | 2017.02.02 | 88 |
953 | 그라쿠스 형제의 동상 아래 쓰여있는 문구가 무슨 뜻인가요? [1] (2022.07.21) | Ppaekkom | 2022.07.21 | 87 |
952 | 라틴어 발음 질문드립니다. [1] (2020.03.25) | 안녕하세요 | 2020.03.25 | 87 |
951 | 라틴어로 "수호신" [1] (2021.09.04) | 수호신 | 2021.09.04 | 87 |
» | 라틴어 번역 부탁드려요 [3] (2019.07.28) | 노다메 | 2019.07.28 | 87 |
949 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2019.04.17) | 부부 | 2019.04.17 | 87 |
948 | 번역 좀 꼭 부탁드립니다 [1] (2018.09.27) | 베네딕토 | 2018.09.27 | 87 |
이름이니깐 동사로 끝나는 문장보다는 명사형이 좋지 않을까 싶습니다. 제시하신것과 의미는 조금 다르지만
lux lata mundi 세상의 넓은 빛
(ego sum lux lata mundi. 나는 세상의 넓은 빛입니다.)
은 어떠신가요?