번역 부탁드립니다

2019.09.01 23:15

ㅇㅇ 조회 수:67

optio tua est resolutio in vita tua.

너의 선택이 너의 삶에서 답이다.

 

이렇게 번역해주신 것을 보았습니다

그렇다면 '너의'가 아닌 '나의'일 경우, tua를 mea로 바꿔쓰면 되나요?

 

optio mea est resolutio in vita mea

나의 선택이 나의 삶에서 답이다.

 

혹시 '삶에서'를 '삶의'로 바꾼다면 무엇으로 바꿔서 번역을 해야하나요?

 

나의 선택이 내 삶의 답이다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1087 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2020.02.28) 지니번 2020.02.28 65
1086 라틴어 1장 11절 질문 [2] 뤽누스 (2020.07.30) 뤽누스 2020.07.30 65
1085 번역부탁드립니다. [1] abd1333 (2020.10.22) abd1333 2020.10.22 65
1084 번역이 맞나요? [1] ㅇㅇ (2021.08.30) ㅇㅇ 2021.08.30 65
1083 라틴어 번역 부탁드려요 [5] 말랑이 (2021.11.10) 말랑이 2021.11.10 65
1082 번역한 문장 봐주시면 감사하겠습니다~ [2] Egō Amō Linguam! (2021.12.20) Egō Amō Linguam! 2021.12.20 65
1081 짧은 라틴어 문구 확인해보고 싶어요 [2] JJ (2022.01.30) JJ 2022.01.30 65
1080 “나의 가족이라서 고마워” 한국어로 번역해주세요,, [1] 레털 (2022.07.12) 레털 2022.07.12 65
1079 해석 도움 좀 부탁드립니다 [4] ㅇㅇ (2023.05.22) ㅇㅇ 2023.05.22 65
1078 해석 질문입니다. [2] ㅇㅇ (2023.12.05) ㅇㅇ 2023.12.05 65
1077 번역 좀 부탁드립니다! [1] 부탁드려요 (2017.01.29) 부탁드려요 2017.01.29 66
1076 번역 부탁드립니다. [1] 이지스 (2019.08.30) 이지스 2019.08.30 66
1075 meus의 단수 호격이 -i인 이유가 궁금합니다. [2] 연남동 (2019.09.07) 연남동 2019.09.07 66
1074 안녕하세요? 아래 문장의 밑줄친 부분의 번역이 잘 안됩니다. [3] 브루노 (2017.08.11) 브루노 2017.08.11 66
1073 질문 있습니다! [1] (2017.08.21) 2017.08.21 66
1072 질문 있습니다 [1] 우오모 (2017.09.01) 우오모 2017.09.01 66
1071 안녕하세요! 번역을 부탁드리고자 왔습니다 [1] 안녕하세요 (2017.11.11) 안녕하세요 2017.11.11 66
1070 라틴어 번역 부탁드리려합니다! [1] 이현아 (2019.07.25) 이현아 2019.07.25 66
1069 직역.. [1] 복우물 (2021.04.01) 복우물 2021.04.01 66
1068 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [1] (2020.02.22) 2020.02.22 66

SEARCH

MENU NAVIGATION