라틴어 질문입니다 5

2020.01.27 17:23

안녕하세요 조회 수:109

안녕하세요. 이번에도 물어보고 싶은 문장들이 있어서 글을 써봤습니다.

귀찮으실 수도 있는데 매번 도움을 주셔서 감사합니다.

 

1. 너희는 이전에 신심많고 정의로운 자들이었기에 축복되었다.

이걸 Ergo를 사용해서 표현해보자면,

Ergo vos fuistis pii et justi ante, fustis beati. 가 맞을까요?

2. Vultus vestri semper laeti sint. 너희 표정은 즐거워야 한다.

3. Sanctis similes simus! 성자들에게 있어 우리는 같아지자!

동일한 존재가 되자는 뜻으로 번역하면 될까요?

4. Mens sana sit in corpore sano. 건강한 육체 안에 정신은 건전해야 한다.

5. Frater tuus aegrotus est, utinam mox sanus sit. 네 형제는 앓고 있으니, 바라컨대 그는 곧 나아야 한다.

6. 우리 군사들은 용맹할지니, 왜냐하면 적군들이 우리 조국에 재앙을 준비하고 있기 때문이다.

Milites nosti erunt fortes, nam hostes parant 재앙? patriae nostrae

재앙은 무슨 단어를 쓰면 될까요?

7. 학생들은 게으리지 말지니, 왜냐하면 게으른 삭생들은 늘 박학한 자 되지 못하리라.

Discipuli ne sint pigri, nam discipuli pigri non erunt docti semper(or umquam)

8. Nos saepe peccavimus, tu emendavisti vitia tua. 우리는 가끔 죄를 저질렀고, 너는 자신의 악습을 고쳤다.

9. milites nostri usque ad mortem paraverunt. 우리 군인들은 죽음까지 준비했다.

10. 남들의 허물을 책망하는 것보다 자기 허물을 고치는 것이 더 어렵다.

Emendare errorem suum est difiicilius quam vituperare errores aliorum.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1147 부모는 그대에게 삶을 주고도 이제 자신의 삶까지 주려고한다 번역좀요 [1] 가수리 (2018.11.20) 가수리 2018.11.20 64
1146 부탁드립니다...ㅠ [1] 우와 (2018.10.20) 우와 2018.10.20 64
1145 번역부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] 숭슈 (2019.06.04) 숭슈 2019.06.04 64
1144 Gloria bonorum librorum semper manebit. [2] 연남동 (2019.06.19) 연남동 2019.06.19 64
1143 이거 번역 맞는건가요? [2] dd (2019.09.13) dd 2019.09.13 64
1142 memento mori. [2] 연남동 (2019.09.27) 연남동 2019.09.27 64
1141 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] de (2021.04.17) de 2021.04.17 64
1140 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 라틴어번역 [1] 그레이스 (2020.01.23) 그레이스 2020.01.23 64
1139 휩록 라틴어 교재는 고전 라틴어에 관한 것인가요? [1] ㅇㅇ (2020.04.09) ㅇㅇ 2020.04.09 64
1138 라틴어 질문 드립니다. [1] 동네게임형 (2020.08.03) 동네게임형 2020.08.03 64
1137 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] 라틴어1 (2020.07.12) 라틴어1 2020.07.12 64
1136 번역을 제대로 한건지 모르겠습니다. [2] 꼬인다꼬여 (2020.08.10) 꼬인다꼬여 2020.08.10 64
1135 영어로 형용사+명사 같은 단어를 문장을 만들려면 [2] ㅇㅁㅇ (2020.09.18) ㅇㅁㅇ 2020.09.18 64
1134 불공평한 삶 [3] 묻는이 (2020.11.11) 묻는이 2020.11.11 64
1133 라틴어 어휘를 외울 때 한국어로 외울까요 영어로 외울까요? [1] 호라티우스 (2021.02.13) 호라티우스 2021.02.13 64
1132 이렇게 쓰는거 맞나요? [3] ㄴㄴ (2022.10.28) ㄴㄴ 2022.10.28 64
1131 번역에 궁금한게 있습니다 [1] ㅇㅇ (2021.10.20) ㅇㅇ 2021.10.20 64
1130 직접 만든 기도문의 표현이 맞는지 봐주세요~ [2] Egō Amō Linguam! (2022.04.04) Egō Amō Linguam! 2022.04.04 64
1129 번역 좀 부탁드립니다ㅠㅠ!! [2] Mmmm (2022.05.28) Mmmm 2022.05.28 64
1128 '태양의'라는 단어를 라틴어로 바꿀때 Solis? 아니면 Solaris? [1] (2022.09.02) 2022.09.02 64

SEARCH

MENU NAVIGATION