incolumes 문의

2020.06.04 17:10

pusthwan 조회 수:54

라틴 코스 1권 ployphemus 8번 사항입니다.

Aeneas patris verba audit et saxa vitat. sic vix incolumes e periculo evadunt.

Aeneas는 아버지의 말을 듣고 돌을 피한다. 그들은 그렇게 가까스로 위험으로부터 도망친다.

여기에서 incolumes 가 정확히 어떻게 번역된 것 같지는 않은데요.

그들을 그렇게 가까스로 다치지지 않고 위험으로부터 도망친다.

다치치 않고 처럼 부사적으로 번역해서 붙여주는 것이 적절한 것인지 모르겠습니다.

이것을 주격으로 아니면 대격으로봐야하는 지도 모르겠네요..

도움 부탁드립니다. 감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1387 라틴어 짧은 작문 [1] 이건희 (2022.09.05) 이건희 2022.09.05 52
1386 문법관련 질문 [2] ㅇㅇ (2024.01.11) ㅇㅇ 2024.01.11 52
1385 라틴어 번역 부탁드립니다~ [1] L (2017.07.17) L 2017.07.17 53
1384 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] cha2 (2017.11.23) cha2 2017.11.23 53
1383 라틴어 물어보고싶습니다! [1] qwe123 (2018.02.22) qwe123 2018.02.22 53
1382 라틴어 질문드립니다 [1] 이해리 (2018.05.31) 이해리 2018.05.31 53
1381 라틴어 해석좀 부탁드립니다.. [1] 지돌이 (2018.08.26) 지돌이 2018.08.26 53
1380 질문 있습니다 [1] ㅇㅇ (2018.09.28) ㅇㅇ 2018.09.28 53
1379 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [1] (2019.03.29) 2019.03.29 53
1378 번역 [1] 띠로리 (2019.04.17) 띠로리 2019.04.17 53
1377 안녕하세요. 질문이 또 생겼습니다. [2] LETHE (2019.10.15) LETHE 2019.10.15 53
1376 세네카 번역 한 문장 확인 부탁드려요ㅠ [2] 세네카 (2019.12.07) 세네카 2019.12.07 53
1375 로마 공화정시대(B.C)에 호민관의 거부권과 관련하여 문서에 표기한"C"의 의미 [3] 정경선 (2020.02.19) 정경선 2020.02.19 53
1374 발음이 궁금해요 [1] 신화중독자 (2020.06.01) 신화중독자 2020.06.01 53
1373 격 하나만 봐주실 수 있나요?? [2] 'O'),),) (2020.07.19) 'O'),),) 2020.07.19 53
1372 옥스포드 라틴코스 1권 10장 5번 [1] pusthwan (2020.07.23) pusthwan 2020.07.23 53
1371 해석 맞는지 여부 부탁드립니다...ㅠㅠ [1] 나사 (2020.09.09) 나사 2020.09.09 53
1370 puellae 격 [1] pusthwan (2020.10.15) pusthwan 2020.10.15 53
1369 Dona dantibus gratias egit. [2] 평리동 (2020.10.04) 평리동 2020.10.04 53
1368 번역 질문 [1] epap (2021.05.07) epap 2021.05.07 53

SEARCH

MENU NAVIGATION