Certa dum laboras, operare dum pugnas ?

2021.10.28 00:41

고추장 조회 수:70

우리나라 예비군 표어가 "일하면서 싸우고 싸우면서 일한다" 인데,

이걸 라틴어로 옮겨보고 싶었습니다.

 

영어로 "Fight while you work, Work while you fight" 이라고 넣고 번역기에 돌려보니

"Certa dum laboras, operare dum pugnas" 라고 하던데, 이게 맞을까요?

 

표어인만큼 쉼표 앞뒤로 뭔가 대칭을 이루는게 맞을 것 같은 느낌이 드는데요....

 

미리 감사드립니다!!!

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1007 안녕하세요. [2] jinju0409 (2017.01.17) jinju0409 2017.01.17 94
1006 eius의 성 변화-남성여성 중성속격 [추가의견 올림] [4] amicus (2024.01.12) amicus 2024.01.12 93
1005 맞게 번역한건가요? [3] ㅇㅇ (2021.02.07) ㅇㅇ 2021.02.07 93
1004 번역 좀 부탁드립니다ㅠㅠ [2] Mans (2021.10.13) Mans 2021.10.13 93
1003 한 가지 여쭙고자 합니다. [2] 김아무개 (2020.03.17) 김아무개 2020.03.17 93
1002 라틴어 질문입니다 7 [2] 안녕하세요 (2020.02.01) 안녕하세요 2020.02.01 93
1001 이상한 썰을 보고 질문드립니다. [1] file ㅇㅇ (2021.09.03) ㅇㅇ 2021.09.03 93
1000 라틴어로 번역 좀 부탁드려도 될까요 [1] 대구니 (2018.10.01) 대구니 2018.10.01 93
999 cuius livore sanati sumus 에서 "CUIUS" 에 대해서 문법적으로 설명해 주세요. [6] CARL (2018.03.27) CARL 2018.03.27 93
998 안녕하세요. 한국어 단어 하나만 번역 부탁드립니다 [1] 신소재공학부 (2018.02.27) 신소재공학부 2018.02.27 93
997 번역질문입니다. [2] 기욤이 (2017.10.12) 기욤이 2017.10.12 93
996 라틴어 맞춤법에 맞게 표현하고싶은데요! 자문을 구합니다!! [1] 언날도 (2017.03.04) 언날도 2017.03.04 93
995 작문건 [1] pusthwan (2017.01.31) pusthwan 2017.01.31 93
994 라틴어 번역이 너무 어려워요 부탁두립니다ㅜㅜ [1] 라틴어려웡 (2020.09.23) 라틴어려웡 2020.09.23 92
993 안녕하세요 질문드립니다. [2] 언어초보 (2019.10.10) 언어초보 2019.10.10 92
992 문장 작문 부탁드립니다! [2] 집가고싶네요 (2019.10.01) 집가고싶네요 2019.10.01 92
991 작문 부탁드립니다 [1] 타타 (2019.05.07) 타타 2019.05.07 92
990 번역부탁드려요! [2] 라틴어 공부중 (2018.07.30) 라틴어 공부중 2018.07.30 92
989 안녕하세요. 번역부탁드려요. [2] 꿹꿹 (2018.03.01) 꿹꿹 2018.03.01 92
988 수고하십니다! 번역 좀 부탁드려도 될까요? [1] Ssc (2017.04.09) Ssc 2017.04.09 92

SEARCH

MENU NAVIGATION