장음표시 사용
2022.09.07 22:03
그는 오래 살아 현명한 것이 아니라 현명해 오래 산 것이다.
그는 오래 살았기 때문에 현명한 것이 아니고, 현명했기 때문에 오래 산 것이다.
번뜩 떠오른 문장인데 작문하기가 쉽지 않네요.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
267 | 작문 좀 봐주시면 감사하겠습니다! [4] (2021.10.06) | 요밍 | 2021.10.06 | 108 |
266 | 번역을 한게 맞는지 부탁드립니다~~ [2] (2021.10.08) | Egō Amō Linguam! | 2021.10.08 | 58 |
265 | 번역 부탁드립니다 [5] (2021.10.08) | Qplm | 2021.10.08 | 79 |
264 | 라틴어 생년월일 부탁드려요 [1] (2021.10.09) | 궁금이 | 2021.10.09 | 47 |
263 | numquam 질문 [4] (2021.10.10) | 안녕하세요 | 2021.10.10 | 130 |
262 | 라틴어로 바꿔주세요!! [1] (2021.10.12) | 트리 | 2021.10.12 | 77 |
261 | 번역 좀 부탁드립니다ㅠㅠ [2] (2021.10.13) | Mans | 2021.10.13 | 93 |
260 | 번역질문 [1] (2021.10.14) | 베놈 | 2021.10.14 | 106 |
259 | 라틴어로 바꿔주세요~! [2] (2021.10.14) | 더더더 | 2021.10.14 | 113 |
258 | 번역해주세요 [2] (2021.10.16) | 베놈 | 2021.10.16 | 73 |
257 | 단어 질문 [2] (2021.10.16) | ㅂㄴ | 2021.10.16 | 71 |
256 | 번역에 궁금한게 있습니다 [1] (2021.10.20) | ㅇㅇ | 2021.10.20 | 64 |
255 | 방황하는 삶 [1] (2021.10.24) | ㅇㅇ | 2021.10.24 | 43 |
254 | 안녕하세요 [1] (2021.10.24) | ㅇㅇ | 2021.10.24 | 43 |
253 | 나는 나쁘지 않아 [4] (2021.10.25) | 글쓴이 | 2021.10.25 | 56 |
252 | 맞나 확인 부탁드립니다. [2] (2021.10.27) | 안녕하세요 | 2021.10.27 | 80 |
251 | Certa dum laboras, operare dum pugnas ? [4] (2021.10.28) | 고추장 | 2021.10.28 | 70 |
250 | 질문입니다. [3] (2021.10.30) | 2456 | 2021.10.30 | 48 |
249 | 휠록 Ablative Absolute 문의드립니다.<7판 207쪽 8번. [2] (2021.10.30) | 평리동 | 2021.10.30 | 39 |
248 | 휠록 문의드립니다. [2] (2021.10.31) | 평리동 | 2021.10.31 | 48 |
sapientia longaevitatem facit, non longaevitas sapientiam. 지혜가 장수를 만들지, 장수가 지혜를 만들지는 않는다.
non sapiens est qui diu vivat(vivit), sed diu vivit qui sapientiam habeat(habet). 오래 산 이가 지혜로운 것이 아니라, 지혜로운 이가 오래 사는 것이다.
아래 문장의 경우 qui 절 내의 동사에 접속법(vivat, habeat)을 사용할 수도, 직설법(vivit, habet)을 사용할 수도 있습니다. 접속법의 경우 그 이유가 다분히 주관적인 판단임을, 반대로 직설법은 객관적인 판단임을 드러냅니다.