제목 번역건

2016.03.02 12:44

pusthwan 조회 수:158

번역이 매끄러운지 한번 살펴 주시면 감사하겠습니다.


1.1. Dei notitiam et nostri res esse coniunctas, et quomodo inter se cohaereant.


하나님에 대하여 아는 것(또는 하나님을 아는 것)과 우리 자신에 대하여 아는 것(res를 notitiam의 병치어로 받음)을 연결시키기 위하여(coniunctas  대격을 목적으로 해석), 그리고 어떻게 그것들을 상호(inter se) 조화시킬것인가에 대하여


이상입니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1307 맞는지 확인 부탁 드립니다 [2] ㅇㅇ (2018.05.17) ㅇㅇ 2018.05.17 160
1306 라틴어번역부탁해요 [1] 이뻐 (2017.06.30) 이뻐 2017.06.30 160
1305 죄송합니다. 이 단어들좀 분석해 주세요 사전에 안나옵니다. [3] 상투스 (2015.04.23) 상투스 2015.04.23 160
1304 옥스포드 라틴코스 chapter 7 exercise 질문드립니다 [2] Flavus (2020.08.30) Flavus 2020.08.30 159
1303 안녕하세요 라틴어로 번역부탁드립니다! [2] 베이스부수기 (2018.03.31) 베이스부수기 2018.03.31 158
1302 짧은 문장 하나 번역 부탁드려요~ [1] 2525 (2017.03.05) 2525 2017.03.05 158
» 제목 번역건 [1] pusthwan (2016.03.02) pusthwan 2016.03.02 158
1300 인피니티브에 관해서 [2] 방글이 (2019.06.12) 방글이 2019.06.12 157
1299 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] (2017.06.18) 2017.06.18 157
1298 라틴어 단어 번역 부탁드려요 ㅠㅠ [2] 아나 (2019.10.17) 아나 2019.10.17 156
1297 Pecuniam alii malunt. 좀 도와주세요. [2] 연남동 (2019.08.05) 연남동 2019.08.05 156
1296 네 부모를 공경해라 라틴어로 알려주세요ㅠㅠ [1] 에몽 (2018.02.23) 에몽 2018.02.23 156
1295 라틴어로 문장 좀 만들어주세요! [2] OOOOZ1096 (2017.05.15) OOOOZ1096 2017.05.15 156
1294 작문 부탁드립니다 [3] 덧쿠덕 (2017.02.08) 덧쿠덕 2017.02.08 156
1293 작문건 [1] pusthwan (2017.01.28) pusthwan 2017.01.28 155
1292 라틴어 번역해주실 수 있나요..? [2] 라틴어 공부중 (2018.05.29) 라틴어 공부중 2018.05.29 154
1291 non libenter 의 해석 [1] pusthwan (2016.08.19) pusthwan 2016.08.19 154
1290 질문드립니다. [1] 1320 (2017.02.26) 1320 2017.02.26 154
1289 문장 하나 번역 부탁드릴께요! [2] 레터링 (2016.03.05) 레터링 2016.03.05 154
1288 라틴어 문장이 맞는지 혹시 봐 주실 수 있나요? [1] Lid (2017.01.15) Lid 2017.01.15 154

SEARCH

MENU NAVIGATION