unumquenque

2016.03.18 12:08

pusthwan 조회 수:83

propriae infoelicitatis conscientia unumquenque pungi necesse est, ut in aliquam saltem Dei notitiam veniat.


해석을 다음과 같이 하였습니다.

각 사람은 자기 자신의 불행을 의식함으로써 불가피한 찔림을 받아 하나님을 아는 지식을 적어도 얼마간 얻는 것이다.


여기서, unumquenque 의 정체가 궁금합니다. 이것이 복합어인거 같은데, unumquemque의 오기인것 같기도 하고요.

이 단어가 대명사라면, 주격인지 목적격인지도 잘 모르겠고요. 저는 "각 사람은" 이라고 문맥상 주격으로 끼워 맞춰보았는데요.

이게 제대로 된건지 궁금합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
888 라틴어 해석좀 부탁 드려요 [1] 푸링 (2019.06.03) 푸링 2019.06.03 84
887 번역 부탁드립니다! [1] ㅇㅅㅈ (2019.05.01) ㅇㅅㅈ 2019.05.01 84
886 Oxford Latin Course 질문드립니다! [1] Heu Heu (2018.11.28) Heu Heu 2018.11.28 84
885 라틴어 번역 좀 요!! [1] asd9588 (2018.10.05) asd9588 2018.10.05 84
884 문장 하나만 여쭤보고 싶습니다 [2] (2018.03.10) 2018.03.10 84
883 cui 건 [1] pusthwan (2016.08.05) pusthwan 2016.08.05 84
882 안녕하세요 번역 부탁드려요 [2] Solstag (2017.02.23) Solstag 2017.02.23 84
881 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] 박노범 (2015.09.30) 박노범 2015.09.30 84
880 이름 Victor 어원 Victorius [1] (2022.02.17) 2022.02.17 83
879 라틴어로 바꿔주세요!! [1] 트리 (2021.10.12) 트리 2021.10.12 83
878 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] 라틴어정복 (2021.06.17) 라틴어정복 2021.06.17 83
877 성수격 일치 질문드립니다. [1] 승해도아 (2020.12.17) 승해도아 2020.12.17 83
876 하늘이 caelus인가요 caelum인가요? [2] 연남동 (2020.03.24) 연남동 2020.03.24 83
875 OLC 1 질문이요! [1] 히히히 (2019.05.30) 히히히 2019.05.30 83
874 God is a woman 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] 그란데 (2019.05.08) 그란데 2019.05.08 83
873 라틴어 번역확인 부탁드려요! [1] 새쌋 (2019.01.28) 새쌋 2019.01.28 83
872 라틴어 번역 부탁드립니다!!! [1] b100ch (2019.01.26) b100ch 2019.01.26 83
871 좀 많은데.... 부탁드릴게요!!! [1] 가시 (2018.10.16) 가시 2018.10.16 83
870 라틴어 번역좀 부탁드립니다!! [1] 라틴어 (2018.06.29) 라틴어 2018.06.29 83
869 다시 질문드립니다 [2] 조장현 (2018.05.08) 조장현 2018.05.08 83

SEARCH

MENU NAVIGATION