표현 질문

2016.06.08 23:53

kopr 조회 수:111

안녕하세요.

멋진 사이트를 운영하고 계시네요!


우리 문화권에서 점점 사라져 가는 소리들을 녹음하여 음악, 음향 등을 만들려고 하는데, 제목을 붙이다 보니,

"trans sonos obliviscendos"라는 제목을 생각하게 되었습니다.

뜻은 "사라져가는 소리들 너머" 정도가 되겠죠?

그런데 제가 라틴어를 잘 몰라서, 이 표현이 적절한지 자신이 없고, 그리고 또 더 좋은 표현이 있는지도 알고 싶습니다.

혹시 도움을 주실 수 있으시겠는지요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1607 언제나 빛나는 너에게 [1] 초보자 (2019.08.17) 초보자 2019.08.17 517
1606 안녕하세요 성경구절에 대해 질문드립니다^^ [2] 로밍 (2019.05.07) 로밍 2019.05.07 515
1605 궁금합니다!!! [1] 라틴어 (2018.05.07) 라틴어 2018.05.07 506
1604 죄송합니다. 문법구조와 관련해서 도움을 청합니다. [6] 상투스 (2015.04.30) 상투스 2015.04.30 499
1603 질문입니다 [1] ㄲㅎ (2019.03.31) ㄲㅎ 2019.03.31 495
1602 라틴어 번역 맞는지 확인 부탁드려요 [1] luu (2017.12.31) luu 2017.12.31 492
1601 라틴어 능력자 분들에게! [1] anus (2020.05.23) anus 2020.05.23 489
1600 진리가 너희를 자유롭게 하리라 [2] CARL (2018.04.17) CARL 2018.04.17 485
1599 라틴어 번역과 확인 부탁드립니다 [1] 뽈록 (2017.03.28) 뽈록 2017.03.28 484
1598 여기다 여쭤도 되나요? 해석이 안되어서요.ㅠㅠ [2] 캐슈넛 (2018.03.15) 캐슈넛 2018.03.15 481
1597 질문 드립니다. [2] epi (2016.05.11) epi 2016.05.11 481
1596 Ecce Homo. 니체 책 제목인데, 문법적으로 맞나요? [2] 연남동 (2019.09.19) 연남동 2019.09.19 471
1595 라틴어 질문 좀 하겠습니다.ㅎ [3] zerohon (2017.08.20) zerohon 2017.08.20 464
1594 라틴어 번역 부탁드려요 :D [3] 가영 (2016.05.15) 가영 2016.05.15 463
1593 '맑은 숲'이 라틴어로 silva serenus 가 맞나요?^^ [2] silva (2019.04.02) silva 2019.04.02 462
1592 짧은 라틴어문구 번역 부탁드려요. [1] la (2018.02.27) la 2018.02.27 461
1591 여격의 목적어 용법과 대격의 목적어 용법 [1] pusthwan (2015.09.22) pusthwan 2015.09.22 459
1590 영어 문장 하나 라틴어 문장으로 바꾸어 주셔요. [2] purpur (2017.06.04) purpur 2017.06.04 450
1589 번역부탁드려요^^ [2] 하규니 (2016.02.18) 하규니 2016.02.18 448
1588 라틴어 번역 부탁드립니다!!!!!!! [2] 안녕하세요 (2020.01.14) 안녕하세요 2020.01.14 445

SEARCH

MENU NAVIGATION