장음표시 사용
2016.10.30 06:08
Benedictus이라는 곡의 한 구절을 여기에 써 봅니다.
<Benedictus, qui venit in nomine Domini>
*이 전체 구절의 자세한 문법 분석을 요청드립니다.*
*특히 궁굼한 부분은,
nomine 말입니다, in때문에 dative case(5격)으로 쓰여진 것 같은데,
'이름'을 사전에 검색하면 'nomen, nominis'으로 나옵니다. -is때문에 3rd conjugation(죄송합니다 한국말론 뭔지 모릅니다..)인것 같은데 우선 nomen의 -en이 주격 불규칙 어미인지가 궁금하고 nomine의 -ine가 3격 단수 5격어미(-e)로 맞게 씌어진 것인지가 궁금합니다.*
감사합니다!
2016.10.30 06:14
2016.10.30 15:38
3rd conjugation은 3군 변화, 제3변화 등으로 번역됩니다. 3변화 명사에 대해 질문하신 듯한데, 말씀하신대로 nomen, nominis는 3변화 명사이고 주격에서 불규칙 형태를 띕니다. nomine는 5격(dative가 아니라 ablative입니다.)으로 쓰인게 맞아요.
3변화 명사 중 많은 수가 주격에서 불규칙 형태를 갖구요, 그 형태가 다양해서 혼란스러울 수 있습니다만, 라틴어 단어를 숙지하실때 주격(nominative)과 속격(genitive)을 함께 외우시면 자연스레 그 패턴에 대한 감이 오게 됩니다.
2016.10.30 21:59
알겠습니다. 그러면
1. qui는 우리가 흔히 아는 관계대명사로 쓰여진 건가요?
2. venit는 '오다'의 번형 같은데 무슨 용법으로 쓰인 건가요? 사전을 찾아봤는데도 나오지 않네요.
2016.10.31 01:20
1. 예 qui는 관계대명사 맞습니다.
2. venit은 오다(venio)의 3인칭 단수 형태입니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1567 | 안녕하세요! 라틴어 문장을 만들고 싶은데요! [4] (2017.12.17) | 고맙습니다 | 2017.12.17 | 393 |
1566 | 이 문장이 맞는 문장인가요? [1] (2020.02.12) | 짱짱이 | 2020.02.12 | 392 |
1565 | hoc est 의 정체 [1] (2016.03.25) | pusthwan | 2016.03.25 | 386 |
1564 | 라틴어로 번역좀 부탁드리겠습니다. [2] (2015.03.12) | 늉 | 2015.03.12 | 386 |
1563 | 라틴어 철학 용어가 문법적으로 올바른 형태인지 궁금합니다. [2] (2017.02.03) | 뉘귿 | 2017.02.03 | 385 |
1562 | 라틴어 문장 질문드립니다. [2] (2018.04.02) | ㅇㅇ | 2018.04.02 | 382 |
1561 | 번역 부탁드려요! [2] (2017.10.12) | 안녕하세요 | 2017.10.12 | 381 |
1560 | 모두 승리하리 를 라틴어로 어떻게 번역하나요? [1] (2018.11.06) | 1234 | 2018.11.06 | 379 |
1559 | 라틴어 번역 좀 해주세요ㅠㅠ [1] (2018.03.29) | Liber | 2018.03.29 | 379 |
1558 | 라틴어 번역좀요! [2] (2018.01.15) | jwzzdd | 2018.01.15 | 379 |
1557 | 표현 질문 [1] (2020.12.20) | yeye | 2020.12.20 | 378 |
1556 | 옥스포드 라틴 코스 2권 18챕터 exercise 질문드리고 싶습니다 [2] (2020.12.21) | Flavus | 2020.12.21 | 377 |
1555 | 라틴어 알려주세욤:) [1] (2018.10.27) | 노키오 | 2018.10.27 | 377 |
1554 | 라틴어로 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2019.03.08) | ㅇㄱㅇ | 2019.03.08 | 376 |
1553 | 라틴어로 번역좀 부탁드립니다(문장) !! [2] (2016.11.03) | 도베르 | 2016.11.03 | 373 |
1552 | 라틴어 질문이요~! [1] (2016.08.06) | 나나 | 2016.08.06 | 369 |
1551 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] (2016.07.07) | 여름 | 2016.07.07 | 369 |
1550 | 라틴어 번역 좀 부탁드려도 될까요 [1] (2016.03.30) | 따단 | 2016.03.30 | 367 |
1549 | animus와 animi에 대해서 [2] (2019.02.12) | ㅁㄴㅇㄹ | 2019.02.12 | 366 |
1548 | 세례명인데 [1] (2017.07.27) | 명하니 | 2017.07.27 | 366 |
아 nomine는 알겠습니다! 5격이 맞군요. 그럼 nomen은 불규칙 주격으로 쓰인게 맞는지..?