장음표시 사용
2017.04.02 13:31
세상에 공짜는 없다
모든 일에는 반드시 대가가 따른다
이 문구 라틴어로 번역 부탁드릴게요
2017.04.05 00:41
2017.04.05 01:39
번역 정말 감사드립니다^^
두번째 문장의 경우 ''모든 것은 가치를 가진다''와 ''모든 일에는 대가가 있다''가
조금 뉘앙스가 다른 듯 한데 ''모든 것은 가치를 가진다''에 가까운 번역이겠죠?
아니면 ''모든 일에는 대가가 있다''라는 표현에도 맞는건가요?
there is always a right price in anything 이런 뉘앙스의 다른 번역은 혹시 없나요?
2017.04.05 01:52
말씀하신 것처럼 단순히 '모든 것이 가치를 가진다'고 해석할수도 있지만, 또한
'모든 것은 그것에 맞는 가치를 지닌다'(Everything has its price.)는 의미로 해석도 가능합니다.
2017.04.05 10:47
아하 보통 사람들이 말하는 "모든 일에는 반드시 대가가 따른다" 의 의미로 사용해도 된다는 거네요?
감사합니다 !!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1467 | 문장을 라틴어로 맞게 적었는지 여쭤보고싶습니다 [1] (2022.10.10) | 걈쟈 | 2022.10.10 | 47 |
1466 | 짧은 번역 여쭤봅니다. [1] (2023.05.17) | 김훈 | 2023.05.17 | 47 |
1465 | 문장 번역건 [1] (2016.09.28) | pusthwan | 2016.09.28 | 48 |
1464 | 문법 질문 있습니다. [2] (2017.12.20) | QV | 2017.12.20 | 48 |
1463 | 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [3] (2018.03.19) | G | 2018.03.19 | 48 |
1462 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.06.24) | khsiris | 2019.06.24 | 48 |
1461 | 해석 맞는지 여부 부탁드립니다...ㅠㅠ [1] (2020.09.09) | 나사 | 2020.09.09 | 48 |
1460 | 옥스포드 라틴코스 1-14과 29번 [1] (2020.11.20) | pusthwan | 2020.11.20 | 48 |
1459 | 부탁드립니다^^ [1] (2021.01.04) | the | 2021.01.04 | 48 |
1458 | commoror 는 왜 사전에서 1변화 능동태가 아닌 1변화 수동태의 형태를 띄고 있나요? [2] (2021.09.26) | Ego Amō Lingua! | 2021.09.26 | 48 |
1457 | 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] (2021.06.21) | 자루 | 2021.06.21 | 48 |
1456 | 질문 [2] (2021.08.19) | 안녕하세요 | 2021.08.19 | 48 |
1455 | 질문입니다. [3] (2021.10.30) | 2456 | 2021.10.30 | 48 |
1454 | 휠록 문의드립니다. [2] (2021.10.31) | 평리동 | 2021.10.31 | 48 |
1453 | 책명에 대하여 [3] (2021.11.13) | pusthwan | 2021.11.13 | 48 |
1452 | Aiunt enim multum legendum esse, non multa. [2] (2021.11.13) | 평리동 | 2021.11.13 | 48 |
1451 | 질문드려욥! [1] (2021.12.20) | lula | 2021.12.20 | 48 |
1450 | 라틴어로 높다/낮다 혹은 멀다/가깝다 단어 알려주세요 [2] (2022.01.05) | 안녕 | 2022.01.05 | 48 |
1449 | 탈격 용법 질문드립니다 [1] (2022.07.14) | Flavus | 2022.07.14 | 48 |
1448 | 라틴어 작문 부탁드립니다. [2] (2022.09.07) | 안녕하세요 | 2022.09.07 | 48 |
nihil gratis est. (공짜는 없다)
omnia habent pretium. (모든 것은 가치를 가진다 / 모든 일에는 대가가 있다)