장음표시 사용
2017.11.28 13:05
' 예수님의 가호를 바라다 '
' 예수님 감사합니다(감사드립니다) '
라틴어 번역 부탁드립니다!!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1167 | 불공평한 삶 [3] (2020.11.11) | 묻는이 | 2020.11.11 | 61 |
1166 | 라틴어 어휘를 외울 때 한국어로 외울까요 영어로 외울까요? [1] (2021.02.13) | 호라티우스 | 2021.02.13 | 61 |
1165 | 문장 작문 좀 부탁드리겠습니다. [1] (2021.06.03) | 구리구리 | 2021.06.03 | 61 |
1164 | 오타건 [1] (2016.05.02) | pusthwan | 2016.05.02 | 62 |
1163 | 작문 부탁드립니다. [1] (2017.03.31) | 캐시 | 2017.03.31 | 62 |
1162 | 번역부탁드립니다. [2] (2018.02.26) | 음음 | 2018.02.26 | 62 |
1161 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다~ [1] (2018.04.23) | 라틴어초보 | 2018.04.23 | 62 |
1160 | 짧은 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2018.09.05) | ㅋㅋ | 2018.09.05 | 62 |
1159 | 안녕하세요. 영문장 번역 부탁드립니다. [1] (2018.06.29) | 1322 | 2018.06.29 | 62 |
1158 | 짧은 문장 작문중인데 봐주실 수 있는 분 계신가요? [2] (2018.07.13) | ㅇㅇ | 2018.07.13 | 62 |
1157 | 번역 좀 부탁드립니다! [1] (2018.10.19) | 10212018전역 | 2018.10.19 | 62 |
1156 | 부탁드립니다...ㅠ [1] (2018.10.20) | 우와 | 2018.10.20 | 62 |
1155 | 번역부탁드립니다!!!! [1] (2019.01.18) | ckdgns2080 | 2019.01.18 | 62 |
1154 | 어느게 맞는 단어인지 모르겠습니다 [1] (2019.03.06) | 아나하 | 2019.03.06 | 62 |
1153 | 궁금합니다 [1] (2019.05.08) | ㅓ나 | 2019.05.08 | 62 |
1152 | OLC1 9과 EXERCISE 작문 질문이요! [1] (2019.06.02) | 온유 | 2019.06.02 | 62 |
1151 | 라틴어로 '준엄한 심판'이라는 문장을 어떻게 쓰나요? [1] (2021.09.01) | 비빌리아 | 2021.09.01 | 62 |
1150 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜ! [2] (2020.02.23) | ug | 2020.02.23 | 62 |
1149 | casta sum mater, et omnino alo quod mercas. [2] (2020.02.25) | 연남동 | 2020.02.25 | 62 |
1148 | 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 라틴어번역 [1] (2020.01.23) | 그레이스 | 2020.01.23 | 62 |
Dominus salvum faciat te. 당신(남성)에게 주님의 가호가 있기를. (여성일 경우 salvum -> salvam)
Domino gratias. 주님께 감사를. (실제로는 이 표현보다는 Deo gratias: '하느님 감사합니다' 가 더 널리 쓰입니다.)