라틴어 단어 색인

'3변화 자음어간 변화 명사'에 속하는 라틴어 단어 (4306)

dēlīrātiō
(명사), 어리석음, 광기, 멍청함, 바보짓, 제정신이 아닌 상태, 미침
dēlūsio
(명사), 착각, 잘못, 과실, 오류
dēmigrātiō
(명사), 이민, 이주
dēminōrātiō
(명사), 좌천, 타락상처, 손해
dēminūtiō
(명사), 축소, 삭감, 할인, 감소
dēmissiō
(명사), 낙담, 실망경감, 완화, 위안
dēmōlītiō
(명사), demolition
dēmonstrātiō
(명사), 지시, 서술, 지적, 부호, 상징시위, 증명, 증거
dēmōnstrātor
(명사), 안내인, 가이드, 길잡이, 편람
demptiō
(명사), 제거
dēmūtātīō
(명사), a degeneracy, perversion
dēnōminātiō
(명사), metonymyderivation
dēnōminātor
(명사), one who names or designates
dēnotātiō
(명사), 비난, 비판
densitās
(명사), 두꺼움, 짙음두꺼움, 밀집풍부, 충만
dēnūdātiō
(명사), 폭로, 벗김
dēnuntiātiō
(명사), 지시, 선언, 공개, 지적, 신고명령, 지시소환, 공지
dēpecūlātor
(명사), plunderer, embezzler
dēperditiō
(명사), 파괴, 파멸, 폐허손실, 손해
deplois
(명사), 의복, 의류
dēpopulātiō
(명사), 도둑질, 약탈, 강탈
dēpopulātor
(명사), a marauder, pillager
dēpositiō
(명사), 증언, 증거, 입증
dēpraedātiō
(명사), 도둑질, 약탈, 강탈
dēpraedātrīx
(명사), plunderer (female)
dēprāvātiō
(명사), 부패, 악덕, 타락, 악행, 부도덕
dēprecātiō
(명사), 기도, 기원, 비난저주
dēprecātor
(명사), A person who averts by praying; interceder, intercessor.
dēprecātrix
(명사), a female intercessor
dēprehensiō
(명사), 발견, 탄로, 대역

SEARCH

MENU NAVIGATION