이 문장을 번역했는데 맞는 건가요?

2018.08.16 16:07

ㅇㅇ 조회 수:72

Cum artificibus in hortum ambulabus


예술가와 함께 정원을 걷는다.

격을 맞춰서 번역해봤는데 다른 예시에서는 artificibus가 주격으로 적혀 있고 hortum은 탈격으로 적혀 있어서요..

혹시 틀린 점이 있는지 궁금합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
787 분사 탈격(Abl.) 문의 드립니다. [2] 평리동 (2021.02.17) 평리동 2021.02.17 86
786 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] DD (2021.02.26) DD 2021.02.26 86
785 이거 맞나요?? [2] 제발류 (2018.05.16) 제발류 2018.05.16 87
784 번역 좀 꼭 부탁드립니다 [1] 베네딕토 (2018.09.27) 베네딕토 2018.09.27 87
783 휴대용 라틴어 영어 사전 [2] 박정현 (2019.06.23) 박정현 2019.06.23 87
782 라틴어로 "수호신" [1] 수호신 (2021.09.04) 수호신 2021.09.04 87
781 라틴어 발음 질문드립니다. [1] 안녕하세요 (2020.03.25) 안녕하세요 2020.03.25 87
780 라틴어 번역 세 문장 요청드립니다. [2] (2021.08.18) 2021.08.18 87
779 그라쿠스 형제의 동상 아래 쓰여있는 문구가 무슨 뜻인가요? [1] Ppaekkom (2022.07.21) Ppaekkom 2022.07.21 87
778 번역 부탁드립니다. [2] 감사합니다. (2017.02.02) 감사합니다. 2017.02.02 88
777 작문부탁드립니다 [1] slaqhd4 (2017.02.02) slaqhd4 2017.02.02 88
776 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.10.07) pusthwan 2016.10.07 88
775 짧은 번역 부탁 드려도 될까요? [1] 율리 (2018.01.24) 율리 2018.01.24 88
774 라틴어 문의 하겠습니다. [2] 욜마니 (2018.03.02) 욜마니 2018.03.02 88
773 번역부탁드립니다 [1] gytjs (2018.06.14) gytjs 2018.06.14 88
772 번역부탁드립니다. [1] 라틴어어 (2019.03.19) 라틴어어 2019.03.19 88
771 라틴어 번역 부탁드려요 [3] 노다메 (2019.07.28) 노다메 2019.07.28 88
770 라틴어로 길다 짧다 단어좀알려주세요 [4] 안녕 (2021.09.14) 안녕 2021.09.14 88
769 눈의 꽃 [1] 눈의꽃 (2021.02.16) 눈의꽃 2021.02.16 88
768 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 징징 (2021.03.05) 징징 2021.03.05 88

SEARCH

MENU NAVIGATION