장음표시 사용
2018.10.16 16:26
가장 중요한 것을 가장 잘 잊게 된다.
남의 생활과 비교하지 말고 자신의 생활을 즐겨라
어디로 가야할지 모르면 어떤길로 가도 상관없다.
방향이 잘 못되면 속도는 무의미 하다
시작하기 전에 결과를 예상하지마라
5가지... 많은데 한번만 번역 부탁드리겠습ㄴ디ㅏ.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
927 | 라틴어로 좀 알려주실 수 있나요ㅠㅠ? [1] (2019.01.01) | . | 2019.01.01 | 74 |
926 | 라틴어 부탁 드립니다 ! [1] (2019.03.12) | 징닝눙낭 | 2019.03.12 | 74 |
925 | 라틴어 문장 해석 질문드립니다. [2] (2019.05.10) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.10 | 74 |
924 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.07.11) | 지니번 | 2019.07.11 | 74 |
923 | 번역이 맞는지 확인하고싶어 글을 올립니다 확인해주시면 감사하겠습니다 [2] (2019.09.25) | mspris | 2019.09.25 | 74 |
922 | 라틴어 질문 있습니다. [2] (2019.09.28) | 안녕하세요 2 | 2019.09.28 | 74 |
921 | 번역이 괜찮은지 확인부탁드립니다 [1] (2019.08.26) | Dneis | 2019.08.26 | 74 |
920 | 하늘이 caelus인가요 caelum인가요? [2] (2020.03.24) | 연남동 | 2020.03.24 | 74 |
919 | 번역 맞게했는지 봐주세요ㅠㅠ [2] (2020.09.07) | 자고싶어요 | 2020.09.07 | 74 |
918 | 리틴어 번역좀 부탁드릴게요ㅠ [1] (2020.12.29) | 펭수니 | 2020.12.29 | 74 |
917 | ㅠㅠ 번역기 미워요 분역좀 부탁합니다. [1] (2020.10.20) | 김용범 | 2020.10.20 | 74 |
916 | 직역.. [2] (2021.04.20) | 복우물 | 2021.04.20 | 74 |
915 | 라틴어 짧은 문장 하나 번역 질문드립니다8ㅁ8 [3] (2021.07.15) | 김현 | 2021.07.15 | 74 |
914 | 백 개의 송곳니가 대체 라틴어로 뭘까요? [1] (2022.01.02) | ㅇㅇ | 2022.01.02 | 74 |
913 | 잠언 24장 33절에 나오는 modicum의 예 [2] (2023.02.22) | 고병량 | 2023.02.22 | 74 |
912 | 속격을 쓰는 이유를 알고 싶습니다 [3] (2024.01.07) | M | 2024.01.07 | 74 |
911 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2018.08.13) | 정재원 | 2018.08.13 | 75 |
910 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.09.20) | 부탁드립니다 | 2018.09.20 | 75 |
909 | 한국어 한문장 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2018.07.18) | 라틴어 | 2018.07.18 | 75 |
908 | 라틴어로 번역 부탁드리겠습니다 [2] (2018.07.19) | 부탁드립니다 | 2018.07.19 | 75 |
문장들이 조금 지나치게 풀어써진 감이 있어서 적당히 의역하였습니다.
1. facillimum est oblivisci rei maximae. 가장 큰 일을 잊는 것은 가장 쉽다.
2. noli comparare aliis. 다른 이들과 비교하지 말라.
3. ite quocumque vis. 네가 원하는 곳 어디로든지 가라.
4. directionem quam velocitatem. 속도보다는 방향을.
5. fructum ignoras priusquam seris. (너는) 씨 뿌리기 전에 수확을 알수 없다(모른다).