지난번에 성경구절 문의 드렸던 학생입니다^^

2019.05.24 00:52

요로미 조회 수:425


  • praecipio tibi: confortare et esto robustus.

     내가 너에게 명령한다: 강해지고 담대하여라!


    라고 친절히 답해주셔서 정말 감사드립니다^^


    한 가지만 더 여쭈어보려고 합니다~


     praecipio tibi를 빼고 confortare et esto robustus만 써도 강하고 담대하라라는 말로 전달이 될까요?^^



번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
847 죄송합니다만.... [2] 흙흙 (2016.05.06) 흙흙 2016.05.06 79
846 번역좀 부탁드립니다ㅠ [1] moonho97 (2017.01.30) moonho97 2017.01.30 79
845 맞나 확인 부탁드립니다. [2] 안녕하세요 (2021.10.27) 안녕하세요 2021.10.27 78
844 라틴어 문장을 문법적으로 분석하고 번역하고 싶은데 고수님의 도움을 요청해봅니다. [5] 게르모레 (2021.07.25) 게르모레 2021.07.25 78
843 직역.. [2] 복우물 (2021.04.20) 복우물 2021.04.20 78
842 문장 질문입니다. [2] 원진경 (2021.09.19) 원진경 2021.09.19 78
841 번역 맞게했는지 봐주세요ㅠㅠ [2] 자고싶어요 (2020.09.07) 자고싶어요 2020.09.07 78
840 라틴어 질문 [2] . (2020.06.16) . 2020.06.16 78
839 하늘이 caelus인가요 caelum인가요? [2] 연남동 (2020.03.24) 연남동 2020.03.24 78
838 좀 많은데.... 부탁드릴게요!!! [1] 가시 (2018.10.16) 가시 2018.10.16 78
837 세상 속에 있되 세상의 일부가 되자 말라 [1] sjsjas (2018.12.28) sjsjas 2018.12.28 78
836 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] ㄷㄱ (2018.04.03) ㄷㄱ 2018.04.03 78
835 번역 질문 드립니다! [3] (2017.10.29) 2017.10.29 78
834 라틴어로 바꿔주세요!! [1] 트리 (2021.10.12) 트리 2021.10.12 77
833 라틴어 문장 번역 요청합니다 ㅠㅠ [2] 디파이나 (2021.07.26) 디파이나 2021.07.26 77
832 ㅠㅠ 번역기 미워요 분역좀 부탁합니다. [1] 김용범 (2020.10.20) 김용범 2020.10.20 77
831 번역 부탁드릴게요 [1] ㅇㅇ (2020.11.28) ㅇㅇ 2020.11.28 77
830 nūntiō 발음에 관해 질문이있어요.. [2] dorong (2020.05.15) dorong 2020.05.15 77
829 Heri audivit eos venturos (paucis diebus). [2] 평리동 (2021.03.28) 평리동 2021.03.28 77
828 번역이 괜찮은지 확인부탁드립니다 [1] Dneis (2019.08.26) Dneis 2019.08.26 77

SEARCH

MENU NAVIGATION