si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다.

2019.07.14 07:27

연남동 조회 수:76

휠록 8과 끝부분에 나오는 문단입니다.

Civitas bellum sine causa bona aut propter iram gerere non debet. Si fortunas et agros vitasque

populi nostri sine bello defendere poterimus, tum pacem conservare debebimus; si, autem, non

poterimus esse salvi et servare patriam libertatemque nostram sine bello, bellum erit

necessarium. Semper debemus demonstrare, tamen, magnum officium in bello, et magnam

clementiam post victoriam.

The state ought not to (should not) wage war without good reason or because of anger. If we will be (are) able to defend our

fortunes and our fields (farms) and the lives of our people without war, then we ought to maintain peace; if, however, we

will not be (are not) able to save our fatherland and our liberty without war, war will be necessary. Nevertheless, we should

always demonstrate great dutifulness (sense of responsibility) in war, and great mercy after victory.


원문의 색칠한 부분이 아래 해석에서 누락된 것 아닌가 생각합니다.

우리가 강하지 않으면.

전체 해석도 어색하긴 합니다.

우리가 강하지 않고 전쟁 없이 우리의 조국과 나라를 구한다면...이게 뭔 말인지???

한번 봐 주시기 바랍니다.

감사합니다.


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
907 라틴어로 번역하려고 하는데 전공자분들 부탁드립니다ㅠㅠ [1] gds7117 (2018.03.19) gds7117 2018.03.19 83
906 문장 하나만 여쭤보고 싶습니다 [2] (2018.03.10) 2018.03.10 83
905 또다시 문의드립니다. [2] 별하나 (2017.12.08) 별하나 2017.12.08 83
904 안녕하세요. 질문이 있어 글을 남겨 봅니다. [2] 큰곰 (2017.06.21) 큰곰 2017.06.21 83
903 안녕하세요 번역 부탁드려요 [2] Solstag (2017.02.23) Solstag 2017.02.23 83
902 우주에 새겨진 나의 시간 라틴어로 [2] O (2022.02.25) O 2022.02.25 82
901 단어질문 [1] 야레 (2021.05.19) 야레 2021.05.19 82
900 간단한 문장 번역 부탁드립니다! [1] ㅇㅇ (2020.03.29) ㅇㅇ 2020.03.29 82
899 God is a woman 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] 그란데 (2019.05.08) 그란데 2019.05.08 82
898 번역 부탁드립니다! [1] ㅇㅅㅈ (2019.05.01) ㅇㅅㅈ 2019.05.01 82
897 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] 배움 (2019.04.17) 배움 2019.04.17 82
896 라틴어 번역 좀 요!! [1] asd9588 (2018.10.05) asd9588 2018.10.05 82
895 다시 질문드립니다 [2] 조장현 (2018.05.08) 조장현 2018.05.08 82
894 선생님 번역좀 부탁드리겠습니다^^; [2] 박세준 (2018.01.13) 박세준 2018.01.13 82
893 간단한 문장 번역 좀 도와주시면 감사하겠습니다 [4] vie de luxe (2017.10.04) vie de luxe 2017.10.04 82
892 번역 부탁드립니다!! [2] fergie (2017.08.15) fergie 2017.08.15 82
891 cui 건 [1] pusthwan (2016.08.05) pusthwan 2016.08.05 82
890 unumquenque [1] pusthwan (2016.03.18) pusthwan 2016.03.18 82
889 번역부탁드려요 [1] 글쓴이 (2019.08.30) 글쓴이 2019.08.30 82
888 짧은 한문장 번역 부탁드려요^^ [2] 시야 (2017.02.17) 시야 2017.02.17 82

SEARCH

MENU NAVIGATION