si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다.

2019.07.14 07:27

연남동 조회 수:152

휠록 8과 끝부분에 나오는 문단입니다.

Civitas bellum sine causa bona aut propter iram gerere non debet. Si fortunas et agros vitasque

populi nostri sine bello defendere poterimus, tum pacem conservare debebimus; si, autem, non

poterimus esse salvi et servare patriam libertatemque nostram sine bello, bellum erit

necessarium. Semper debemus demonstrare, tamen, magnum officium in bello, et magnam

clementiam post victoriam.

The state ought not to (should not) wage war without good reason or because of anger. If we will be (are) able to defend our

fortunes and our fields (farms) and the lives of our people without war, then we ought to maintain peace; if, however, we

will not be (are not) able to save our fatherland and our liberty without war, war will be necessary. Nevertheless, we should

always demonstrate great dutifulness (sense of responsibility) in war, and great mercy after victory.


원문의 색칠한 부분이 아래 해석에서 누락된 것 아닌가 생각합니다.

우리가 강하지 않으면.

전체 해석도 어색하긴 합니다.

우리가 강하지 않고 전쟁 없이 우리의 조국과 나라를 구한다면...이게 뭔 말인지???

한번 봐 주시기 바랍니다.

감사합니다.


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
982 라틴어 번역 [5] ㅋㅋ (2019.07.26) ㅋㅋ 2019.07.26 460
981 라틴어 번역 부탁드리려합니다! [1] 이현아 (2019.07.25) 이현아 2019.07.25 130
980 vera가 복수인가요? [2] 연남동 (2019.07.24) 연남동 2019.07.24 230
979 Mortem merentur [2] FJ (2019.07.21) FJ 2019.07.21 147
978 부정사 능동태 [1] 글쓴이 (2019.07.20) 글쓴이 2019.07.20 132
977 아름다운 꽃 라틴어 번역 [1] Eiel (2019.07.19) Eiel 2019.07.19 412
976 라틴어 문구 적절한 지 봐 주세요~!! [1] 믿음 (2019.07.19) 믿음 2019.07.19 475
975 version 선택 [1] 박정현 (2019.07.19) 박정현 2019.07.19 90
974 우보천리 의 의미를 라틴어로 바꾸면??? [1] 스파이더맨 (2019.07.17) 스파이더맨 2019.07.17 111
973 어떤 것이 맞나요? [1] ㅇㅇ (2019.07.16) ㅇㅇ 2019.07.16 117
972 parentes의 속격 [1] 박정현 (2019.07.14) 박정현 2019.07.14 113
» si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다. [2] 연남동 (2019.07.14) 연남동 2019.07.14 152
970 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2019.07.11) 지니번 2019.07.11 141
969 번역 부탁드립니다~!! [1] 이이 (2019.07.09) 이이 2019.07.09 110
968 라틴어 번역 한문장 부탁드립니다!! [1] Aloweeee (2019.07.09) Aloweeee 2019.07.09 131
967 mare의 단수 탈격 [1] 박정현 (2019.07.09) 박정현 2019.07.09 100
966 전치사 in 다음에 abl. or acc? [2] 연남동 (2019.07.08) 연남동 2019.07.08 159
965 merx의 복수 속격 [1] 박정현 (2019.07.07) 박정현 2019.07.07 78
964 번역부탁드립니다. [2] vanilla (2019.07.05) vanilla 2019.07.05 110
963 부탁드립니다..ㅎㅎ [1] 부탁드립니다 (2019.07.04) 부탁드립니다 2019.07.04 92

SEARCH

MENU NAVIGATION