라틴어 문장 질문입니다

2019.10.12 14:46

안녕하세요 3 조회 수:406

라틴어 -> 한글, 한글 -> 라틴어 번역한 것인데 해당 문장이 맞는 지와


막히는 부분에 대해 설명해주실 수 있을까요?

 

1. Poena non est grata puellis. -> 벌은 소녀들에게 달갑지 않다.

 

2. Cui poena non est jucunda? -> 누구에게 벌은 즐겁지 않느냐?

 

3. 땅 속에는 여러가지 금속들이 있으니; 즉 금, 은, 동, 철이 있다.
-> In terra sunt multa metalla; scilicet sunt aurum, argentum, cuprum, ferrum.

 

4. 정직한 소년들과 신심많은 소녀들은 자기 선생님에게 잘 순명한다.
-> Justi pueri et piae puellae bene obtemperant magistro suo.

 

5. 옛날 로마인들의 나라는 컸기 때문에, 그들은 구라파와 아시아의 주인들이었다.
-> Fuerunt Domini europae et asiae, nam antiquorum romanorum patria fuit magna.

 

6. 로마인들의 사당들은 많기도 하였고 유명하기도 하였다.
-> Romanorum templa multa et clara fuerunt.


7. Nunquam laudabimus malos, si non emendaverint peccata sua.
-> (그들이) 자기 잘못을 ??? (우리는) 못된 이들을 기리지 않을 것이다.
Emendaverint가 직설법 능동태 미래완료 복수 3인칭인데 어떻게 번역해야 할 지 모르겠습니다.


8. Nos sumus laeti, vos vero molesti estis magistris vesris(너희는 너희 선생님들에게 있어 정말 말썽쟁이들이다).

전에 해석해주신 문장인데 그러면 앞에 Nos sumus laeti, 는 어떻게 해야 할 지요?


9. Fui puer; sum discipulus; ero vir. -> 나는 소년이었고 학생이며 어른이 될 것이다.

 

10. Fuistis pueri parvi, estis alumni pii et industrii, postea eritis viri boni et docti.

-> 너희는 작은 소년들이었고 부지러한하고 신심많은 학생들이며 후에는 유식하고 올바른 어른들이 될 것이다.

 

11.Petrus fuit in oppido et in pago. -> 베드로는 시골과 도시에도 있었다?

 

12. Multi non amicos, sed amicorum beneficia amant.

-> 많은 이들은 친구들을 좋아하지 않지만 친구들의 호의는 좋아한다.

 

13. 선인들은 천주께 포상되리라 -> Boni homines remunerabuntur domino.

 

14. Malus nunquam a bonis laudabitur

-> 못된 이는 선한 이들로부터 찬미받지 못할 것이다.


15. Malus a malis laudatur, bonus a bonis laudatur.

-> 못된 이는 못된 이들로부터 찬미받고, 착한 이는 착한 이들로부터 찬미받는다.

 

16. Oppidum vostrum vallum largum habet. ->너희 나라는 큰 장벽을 가지고 있다.

17. Oppidum nostrum bello vastatum est, nunc aedificia ab incolis aedificantur.

-> 우리 도시는 전쟁으로 파괴되었고, 지금은 건물들이 주민들로부터 지어진다.

 

18.  Non semper vitamus occasionem peccati

-> 죄의 기회? 어떻게 번역해야 할 지 모르겠습니다.

 

19. Orationes deo gratae sunt.

-> 기도들은 신께 감사하다? 이게 맞는 번역인지 궁금합니다.

 

20. In regione nostra multi pagi sunt. -> 우리 지방에는 많은 촌이 있다.

 

21. Populi religionem habere debent. -> 사람들은 종교를 마땅히 가져야한다.

 

22. 우리는 학문에 힘쓴다. -> Captamus studio.

 

23. 우리는 항상 선생님의 명령에 복종해야 한다.

~해야 한다. 를 어떻게 표현해야 하는 지 모르겠습니다.

 

 

 

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
667 ㅠㅠ라틴어ㅜ번역 [1] 으엑 (2020.06.09) 으엑 2020.06.09 104
666 부탁드리겠습니다. [6] Taloon (2017.03.04) Taloon 2017.03.04 105
665 라틴어번역좀요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2019.06.15) 2019.06.15 105
664 번역 도움 부탁드려요 ㅠㅠ [1] ㅇㅇ (2020.05.20) ㅇㅇ 2020.05.20 105
663 휠록 라틴어 독해 질문입니다. [2] 평리동 (2020.06.21) 평리동 2020.06.21 105
662 기도문 번역 부탁드립니다 . .... (2018.04.27) . .... 2018.04.27 106
661 라틴어번역 ㅠㅠ! [2] yesno21 (2016.07.06) yesno21 2016.07.06 106
660 문장 번역 도움 [1] pusthwan (2016.11.01) pusthwan 2016.11.01 106
659 번역과 해석 부탁드립니다. [3] 울랄라 (2017.11.06) 울랄라 2017.11.06 106
658 라틴어질문 [1] tprtm (2018.02.15) tprtm 2018.02.15 106
657 안녕하세요 번역이 필요합니다..도와주세요 [4] 김동일 (2018.02.27) 김동일 2018.02.27 106
656 번역 부탁드리겠습니다! (꾸벅) [1] alal (2019.08.13) alal 2019.08.13 106
655 해석과 번역 부탁드립니다. [1] 무민 (2020.03.21) 무민 2020.03.21 106
654 창세기 1장 25절 질문입니다. [2] 안녕하세요 (2021.05.05) 안녕하세요 2021.05.05 106
653 라틴어 질문입니다. [1] 학생 (2016.09.20) 학생 2016.09.20 107
652 라틴어 문의합니다. [1] 용돈죠 (2017.07.29) 용돈죠 2017.07.29 107
651 문장 하나만 라틴어로 번역 부탁드려도 될까요 [2] 본사직영 (2018.07.25) 본사직영 2018.07.25 107
650 라틴어로 표현하고 싶은 구절이 있습니다 [2] 호웰 (2018.11.30) 호웰 2018.11.30 107
649 ego ipsa luceo 가 [2] 소양이 (2019.08.05) 소양이 2019.08.05 107
648 번역질문 [1] 베놈 (2021.10.14) 베놈 2021.10.14 107

SEARCH

MENU NAVIGATION