라틴어 문장 질문입니다 3

2019.12.25 12:48

안녕하세요 조회 수:130

안녕하세요.

오랜만에 물어보려고 왔습니다.

시간이 날 때마다 틈틈히 공부하는 중인데 이게 맞나 싶거나 막히는 부분이 있네요.

 

1. jucundo vere amici ambulant in campo.

-> 친구들은 들에서 걷는다? jucundo vere? 검색해도 잘 모르겠는데 이걸 어떻게 번역해야 할까요?

2. 오각이 없다. -> quinque sensus non sunt.

 

3. Ubi linguae latinae studere debemus? -> "어디에서 라틴어를 공부해야 하는가?" 라던데...

왜 linguam latinam이 아니라 linguae latinae인가요? 목적격으로 써야 맞지 않나요?

 

4. 용감한 군대는 조국의 보루가 된다.  -> Exercitus fortis fit praesidium patriae.

된다라는 표현은 fieri를 쓰는 게 맞겠죠? 다르게 표현할 수도 있을까요?

 

5. 아이들은 나무들의 열매들을 즐겨 먹는다.

-> Pueri maducant fructus arborum... 즐겨? 이건 라틴어로 뭐라 할까요?

 

6. 법률은 공정해야 한다. -> Esse를 사용해서 한다면 ''Lex debet iusta esse'' 가 맞을까요?

 

7. 악인들은 모든 일에 있어서 자기의 이익을 좋아한다.  -> mali amant utilitatem suam aqud rem omnem.

 

8. Nihil admirabilius est quam opera dei. ->

9. Nihil rei publicae periculosius  est quam bellum civile. ->

Nihil를 어떻게 해석해야 할까요?

 

10. Nemo miserior est quam bellum peccatori. -> 죄인에게 전쟁보다 ???

Nemo는 어떻게 해석해야 할가요?

 

10. 장군들은 병사들보다 더 용감해야 한다. -> Duces debent fortiores esse quam milites.

esse를 사용한다면 이게 맞을까요?

 

11. 난 이 일이 귀찮다는 것을 알았다. -> scivi res haec esse molesta.

molesta 같은 경우에는 res의 성을 따라가는 게 맞겠죠?

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1127 번역 부탁드립니다! [2] 챔땽 (2017.07.31) 챔땽 2017.07.31 117
1126 라틴어 번역과 질문 부탁드립니다!! [2] 어바웃타임 (2021.11.09) 어바웃타임 2021.11.09 116
1125 라틴어 번역좀 부탁드려요 [2] 살자 (2019.09.13) 살자 2019.09.13 116
1124 라틴어 문장 번역 질문드립니다. [3] ㄱㅂㅎ (2019.05.10) ㄱㅂㅎ 2019.05.10 116
1123 라틴어 변역 부탁드립니다. [4] Gabriel (2018.04.06) Gabriel 2018.04.06 116
1122 라틴어 번역 부탁드립니당:) [1] (2017.05.03) 2017.05.03 116
1121 번역 하나만 부탁드릴께요~ ㅠ [2] Kb (2019.12.23) Kb 2019.12.23 115
1120 번역 부탁드립니다. [2] january42 (2019.08.08) january42 2019.08.08 115
1119 아주 간단한 번역 부탁드릴게요! [1] 라틴어 (2019.05.28) 라틴어 2019.05.28 115
1118 안녕하세요 짧은 문장 번역 맞는지 봐주세요ㅜㅠ! [1] 김다은 (2018.02.08) 김다은 2018.02.08 115
1117 번역 부탁드려요!! [3] psnl (2017.08.14) psnl 2017.08.14 115
1116 라틴어로 부탁드려요 [2] ㅇㅈㅇㅈ (2017.04.21) ㅇㅈㅇㅈ 2017.04.21 115
1115 번역 부탁드립니다~ [1] (2017.07.01) 2017.07.01 115
1114 영문문장 라틴어로 부탁드려요 [1] 김박사 (2017.05.12) 김박사 2017.05.12 115
1113 안녕하세요 번역좀 부탁드릴게요 [4] yb12 (2017.01.08) yb12 2017.01.08 115
1112 명언 라틴어번역 [1] (2021.02.12) 2021.02.12 114
1111 별처럼 아름다운 이렇게 쓰는거맞나요? [1] jina (2019.04.22) jina 2019.04.22 114
1110 거룩하게 빛나라 번역 [1] ㅊㅊ (2017.10.28) ㅊㅊ 2017.10.28 114
1109 라틴어로 바꿔주세요~! [2] 더더더 (2021.10.14) 더더더 2021.10.14 113
1108 번역부탁드려용 ㅠㅠ [2] 오술 (2019.01.04) 오술 2019.01.04 113

SEARCH

MENU NAVIGATION