장음표시 사용
2020.07.29 18:55
Happy ending is mine(행복한 결말은 나의 것)
라틴어로 번역좀부탁드릴게요
지인분에게 물어봤는데 저렇게 밑에껄류 알려주시던데
맞는표현인가요?
El final feliz es mío
하나더여쭤볼게요
ne obliviscaris te amare 이건무슨뜻인가요??
답변부탁드리겠습니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
487 | 라틴어 번역부탁드립니다. [1] (2019.06.06) | Dadadac | 2019.06.06 | 140 |
486 | 라틴어 번역 부탁드립니다..!! [1] (2019.06.12) | Ccw | 2019.06.12 | 140 |
485 | 라틴어 번역부탁드립니다. [2] (2017.05.28) | maka | 2017.05.28 | 141 |
484 | 안녕하세요, 라틴어에서 [2] (2019.06.22) | 데이지 | 2019.06.22 | 141 |
483 | 조급해하지마 괜찮아 라틴어 [1] (2021.01.14) | 마니 | 2021.01.14 | 141 |
482 | 라틴어라는데...번역좀 부탁드립니다. [2] (2018.12.21) | 권인해 | 2018.12.21 | 142 |
481 | 라틴어 번역 도와주세요!! [1] (2018.04.19) | 부탁드려요 | 2018.04.19 | 143 |
480 | 라틴어번역이요ㅠㅠ [2] (2018.04.19) | 둥이 | 2018.04.19 | 143 |
479 | 무조건 잘된다 라틴어로 무엇인가요? [2] (2018.08.06) | ㅎㅎ | 2018.08.06 | 143 |
478 | 라틴어 번역 부탁드려요~!! [1] (2019.07.04) | 앵 | 2019.07.04 | 143 |
477 | 몇가지 조언 부탁드립니다. [2] (2016.11.10) | 달긔앓 | 2016.11.10 | 144 |
476 | 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2018.10.07) | 현지 | 2018.10.07 | 144 |
475 | "인생을 여행 중" 이라는 말을 변역 부탁드립니다ㅠㅠㅠ [1] (2019.05.11) | 또또 | 2019.05.11 | 144 |
474 | 라틴어로 부탁드려요!! [2] (2017.04.21) | 망개떡 | 2017.04.21 | 145 |
473 | 한 문장 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2020.04.17) | 라틴어초보 | 2020.04.17 | 145 |
472 | 성경 구절 분석 부탁드립니다. [3] (2020.06.27) | 도움 | 2020.06.27 | 145 |
471 | 문장 번역 질문 하나만 드릴께요 ^^ [1] (2016.03.28) | ritchking | 2016.03.28 | 146 |
470 | 문장 연결건 [1] (2016.11.11) | pusthwan | 2016.11.11 | 146 |
469 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.08.08) | ㅇㅈ | 2017.08.08 | 146 |
468 | 해석과 번역 부탁드립니다. [1] (2017.10.27) | 하울링 | 2017.10.27 | 146 |
El final feliz es mío 이건 라틴어가 아니라 스페인어구요, 스페인어와 라틴어는 다른 언어입니다. 첫번째 질문에 대한 답은
https://latina.bab2min.pe.kr/xe/nomenfac/12760 에서 확인하실 수 있구요, 올려주신 스페인어에 맞춰서 라틴어를 구성해보면finis felix est mea. 라고 쓸 수도 있겠네요.
두번째 질문은 https://latina.bab2min.pe.kr/xe/nomenfac/17517 를 확인하시면 되겠습니다.