라틴어 분석

2021.04.13 14:36

산고라니 조회 수:59

 

In propria venit, et sui eum non receperunt.

요한복음 1정 11절인데 eum이 남성 단수 대격이거든요? 근데 이걸 대격이라 하면 해석이 잘 안되서요. 그가 자기 고유한 것(즉 자기 땅)에 왔다, 그리고 그의 것들(백성들)이 그를 받아들이지 않았다 라고 해석하려면 eum을 주격으로 봐야할 것 같은데 대격이라 하면 그의 것을 받아들이지 않았다가 되거든요. 그러면 이 '것'이라는 sui가 백성을 뜻하는게 아닌건가요?? 너무 어려워요ㅜㅜ 분석좀 해주세요

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
347 번역 [1] 띠로리 (2019.04.17) 띠로리 2019.04.17 52
346 번역부탁드립니다. [1] 징닝 (2019.03.15) 징닝 2019.03.15 52
345 라틴어로 번역 부탁이요! [1] 라틴어 (2018.11.02) 라틴어 2018.11.02 52
344 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] cha2 (2017.11.23) cha2 2017.11.23 52
343 짧은 번역 부탁드려요! [1] 번역 (2018.10.28) 번역 2018.10.28 52
342 라틴어 작문 봐주세요! [2] Dd (2022.07.11) Dd 2022.07.11 51
341 번역했는데 이게 맞을까요? [4] 질문입니다 (2022.02.25) 질문입니다 2022.02.25 51
340 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] ㅇㅇ (2022.01.07) ㅇㅇ 2022.01.07 51
339 헬라어 곡용정보 오류 [1] 글쓴이 (2021.02.11) 글쓴이 2021.02.11 51
338 ~을 기억한다라는 부분 라틴어로 번역한게 맞는지 알고싶습니다! [1] 데이지 (2021.01.25) 데이지 2021.01.25 51
337 대격 사용에 대해서 질문합니다 [8] 호나우지뉴 (2021.04.29) 호나우지뉴 2021.04.29 51
336 Dona dantibus gratias egit. [2] 평리동 (2020.10.04) 평리동 2020.10.04 51
335 해석 부탁드립니다. [3] 지은 (2019.03.19) 지은 2019.03.19 51
334 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 네네 (2019.01.17) 네네 2019.01.17 51
333 번역 부탁드립니다 [1] 나라 (2018.10.23) 나라 2018.10.23 51
332 매번 감사드리고 번역 부닥드립니다. [1] 감사합니다 (2018.10.02) 감사합니다 2018.10.02 51
331 해석부탁드립니다^_^ [1] nemoo (2018.06.25) nemoo 2018.06.25 51
330 번역 부탁드립니다 [1] sdrg (2018.06.08) sdrg 2018.06.08 51
329 번역 부탁드립니다! [1] :^) (2018.03.22) :^) 2018.03.22 51
328 간단한 작문 부탁드립니다. [1] 후아 (2018.02.24) 후아 2018.02.24 51

SEARCH

MENU NAVIGATION