수년전 들렷다가 다시 들립니다..질문잇어서요..

2022.02.18 17:10

김성남 조회 수:56

수년전에 들렷다가  다시 들리게 되네요..

"Non enim tam praeclarum est scire Latine quam turpe nescire.”

 

라틴어를 모르는 것이 추하지 않은 것 만큼 라틴어를 아는것도 고상하지 않다.

 


어느 책을 공부하고 있는데...tam...quam 구조를 설명하면서 나온 문장인데...quam turpe nescire
이 부분이 라틴어를 모르는것이 추한 만큼...이래야 될것 같은데 추하지 않은 것 만큼.이라고 번역되어있어서 여기저기 검색해보니.영어검색...

For it is not as outstanding to know Latin as (it is) shameful not to know (it)

 It is not so much excellent to know Latin, as it is a shame not to know it.

It is not so much excellent to know [good] Latin, as it is a  
shame not to know it.

이런 검색을 찾았는데....이 본문이 나온 앞뒤 문장을 이해하면 더 잘 알것 같아서 찾아보니..

Cic. Brut. 37장이더군요 넘 어려워요 ^^
좋은 설명 부탁드립니다.
 


 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1267 빛나게 바꾸다를 라틴어로 번역하면 어떻게되죠? [1] 공병 (2018.06.28) 공병 2018.06.28 148
1266 뜻좀 알려주세요~ [1] 흠냥 (2016.07.12) 흠냥 2016.07.12 148
1265 caeterum 해석 [1] pusthwan (2016.03.04) pusthwan 2016.03.04 148
1264 라틴어로 어떻게 쓰죠? [1] Hhee (2017.10.01) Hhee 2017.10.01 148
1263 안녕하세요 도움 부탁드립니다 ㅠㅠㅠ [1] 제발 ㅠ (2018.04.15) 제발 ㅠ 2018.04.15 147
1262 라틴어로 번역 부탁드립니다!!!! [1] Abcdefg (2018.12.29) Abcdefg 2018.12.29 146
1261 해석과 번역 부탁드립니다. [1] 하울링 (2017.10.27) 하울링 2017.10.27 146
1260 문장 연결건 [1] pusthwan (2016.11.11) pusthwan 2016.11.11 146
1259 문장 번역 질문 하나만 드릴께요 ^^ [1] ritchking (2016.03.28) ritchking 2016.03.28 146
1258 번역해주신 것을 보았는데 [1] ㅇㅇ (2019.06.08) ㅇㅇ 2019.06.08 145
1257 라틴어로 부탁드려요!! [2] 망개떡 (2017.04.21) 망개떡 2017.04.21 145
1256 번역 부탁드립니다. [1] ㅇㅈ (2017.08.08) ㅇㅈ 2017.08.08 145
1255 한 문장 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] 라틴어초보 (2020.04.17) 라틴어초보 2020.04.17 144
1254 몇가지 조언 부탁드립니다. [2] 달긔앓 (2016.11.10) 달긔앓 2016.11.10 144
1253 라틴어 번역 부탁드려요~!! [1] (2019.07.04) 2019.07.04 143
1252 "인생을 여행 중" 이라는 말을 변역 부탁드립니다ㅠㅠㅠ [1] 또또 (2019.05.11) 또또 2019.05.11 143
1251 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] 현지 (2018.10.07) 현지 2018.10.07 143
1250 무조건 잘된다 라틴어로 무엇인가요? [2] ㅎㅎ (2018.08.06) ㅎㅎ 2018.08.06 143
1249 라틴어 번역 도와주세요!! [1] 부탁드려요 (2018.04.19) 부탁드려요 2018.04.19 143
1248 성경 구절 분석 부탁드립니다. [3] 도움 (2020.06.27) 도움 2020.06.27 142

SEARCH

MENU NAVIGATION