수년전 들렷다가 다시 들립니다..질문잇어서요..

2022.02.18 17:10

김성남 조회 수:80

수년전에 들렷다가  다시 들리게 되네요..

"Non enim tam praeclarum est scire Latine quam turpe nescire.”

 

라틴어를 모르는 것이 추하지 않은 것 만큼 라틴어를 아는것도 고상하지 않다.

 


어느 책을 공부하고 있는데...tam...quam 구조를 설명하면서 나온 문장인데...quam turpe nescire
이 부분이 라틴어를 모르는것이 추한 만큼...이래야 될것 같은데 추하지 않은 것 만큼.이라고 번역되어있어서 여기저기 검색해보니.영어검색...

For it is not as outstanding to know Latin as (it is) shameful not to know (it)

 It is not so much excellent to know Latin, as it is a shame not to know it.

It is not so much excellent to know [good] Latin, as it is a  
shame not to know it.

이런 검색을 찾았는데....이 본문이 나온 앞뒤 문장을 이해하면 더 잘 알것 같아서 찾아보니..

Cic. Brut. 37장이더군요 넘 어려워요 ^^
좋은 설명 부탁드립니다.
 


 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1559 시선을 라틴어로 [3] A (2022.03.26) A 2022.03.26 106
1558 친구랑 우정반지를 맞추려고 합니다 [3] 우정링 (2022.03.17) 우정링 2022.03.17 148
1557 왜 소유격으로 쓰인건가요? [2] ㅇㅇ (2022.03.13) ㅇㅇ 2022.03.13 76
1556 문장 번역에 질문 드립니다 [1] Flavus (2022.03.09) Flavus 2022.03.09 74
1555 위치와 관련된 질문입니다. [2] 안녕하세요 (2022.03.08) 안녕하세요 2022.03.08 48
1554 동사의 분사형에 대해서 [1] ㅇㅇ (2022.03.08) ㅇㅇ 2022.03.08 57
1553 번역부탁드려요! [4] buu (2022.03.07) buu 2022.03.07 85
1552 코그노멘은 형용사 형태로만 써야하나요? [2] ㅇㅇ (2022.03.05) ㅇㅇ 2022.03.05 39
1551 안녕하세요 짧은 타투 문장 번역 부탁드립니다! [2] 쿠로미 (2022.03.03) 쿠로미 2022.03.03 90
1550 mihi vita mea est [2] ㅇㅇ (2022.03.01) ㅇㅇ 2022.03.01 86
1549 안녕하세요 번역 질문합니당 [1] JJ (2022.02.27) JJ 2022.02.27 44
1548 탈격에서..질문합니다. [1] 무던이 (2022.02.26) 무던이 2022.02.26 42
1547 우주에 새겨진 나의 시간 라틴어로 [2] O (2022.02.25) O 2022.02.25 104
1546 나를 위해. [1] 무던이 (2022.02.25) 무던이 2022.02.25 59
1545 번역했는데 이게 맞을까요? [4] 질문입니다 (2022.02.25) 질문입니다 2022.02.25 76
1544 잘 될 수밖에 없다 [1] ㅎㅎ (2022.02.24) ㅎㅎ 2022.02.24 58
» 수년전 들렷다가 다시 들립니다..질문잇어서요.. [2] 김성남 (2022.02.18) 김성남 2022.02.18 80
1542 이름 Victor 어원 Victorius [1] (2022.02.17) 2022.02.17 105
1541 의미 차이 질문드립니다 [1] (2022.02.15) 2022.02.15 62
1540 Prae incipendo [1] Das Mädchen (2022.02.15) Das Mädchen 2022.02.15 50

SEARCH

MENU NAVIGATION