일치, 호응의 문제 질문 드립니다.

2022.10.18 09:35

평리동 조회 수:26

Morte tyranni ferocis nuntiata, quisque se ad oratorem potentissimum magna spe vertit.

With the fierce tyrant's death announced, each turned with great hope to the most capable orator.

여기서, nuntiata가 된 것은 mors가 여성이기 때문에, nuntiatus의 여성형이 된 것이지요?

당연한 것 같은데 혹시나 해서 여쭙니다.

단어가 탈격으로 변화하고 분사도 함께 변하고 그러니 정신이 없습니다.

다 초보라 그렇겠지요.

그래도 선생님의 친절한 가르침으로 아리송한 부분에서 늘 확신을 갖게 됩니다. 

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1627 질문드립니다~ [1] 사랑 (2017.09.06) 사랑 2017.09.06 36
1626 혹시 오스퍼드 라틴코스 파트1 에서 빠진 부분 번역해주실수 있으신가요? [2] ㅂㅇㅇㅍ (2018.11.27) ㅂㅇㅇㅍ 2018.11.27 36
1625 번역 부탁드립니다.. [1] 자신감 (2018.10.22) 자신감 2018.10.22 36
1624 번역 부탁드려용 [1] 쿠크다스 (2019.04.17) 쿠크다스 2019.04.17 36
1623 incendunt [1] pusthwan (2019.12.06) pusthwan 2019.12.06 36
1622 라틴어 명사 곡용 질문이요 [2] LLR (2020.02.02) LLR 2020.02.02 36
1621 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] d-101 (2020.03.04) d-101 2020.03.04 36
1620 Quisquis in alterius fortunis incubas. [2] 평리동 (2022.08.03) 평리동 2022.08.03 36
1619 quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요? [2] 평리동 (2022.08.30) 평리동 2022.08.30 36
1618 누군가는 그것을 떠맡아야 한다. [2] 안녕하세요 (2022.09.10) 안녕하세요 2022.09.10 36
1617 postridie(=the next day) 발음 [1] Music of the night (2022.12.29) Music of the night 2022.12.29 36
1616 짧은 문구 변역부탁드려요 [1] 헬린이 (2023.01.06) 헬린이 2023.01.06 36
1615 첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 어느부분인가용 ? [1] file 안녕 (2021.12.01) 안녕 2021.12.01 36
1614 라틴어 접미사를 잘 모르겠네요 [1] ㅇㅇ (2023.03.31) ㅇㅇ 2023.03.31 36
1613 궁금해서 질문드립니다..! [2] 사용자a (2022.05.26) 사용자a 2022.05.26 36
1612 표현질문 [3] ㅇㅇ (2023.09.07) ㅇㅇ 2023.09.07 36
1611 mundus Ferrum 이게 문법적으로 맞는지 궁금합니다. [1] ㅇㅇ (2023.04.25) ㅇㅇ 2023.04.25 36
1610 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] Amicus (2023.06.10) Amicus 2023.06.10 36
1609 hypocrisin 의 정체 [1] pusthwan (2016.04.08) pusthwan 2016.04.08 37
1608 안녕하세요 [1] 안녕하세요 (2017.11.03) 안녕하세요 2017.11.03 37

SEARCH

MENU NAVIGATION