작문좀 봐주실 수 있나요?

2023.09.18 17:43

조회 수:66

Qui delevit imperium Tam fuit Zhu Quanzhong, cuius nomen orginale Zhu Wen. Is enim fuit dux seditionis, sed defecit a seditione et milites suos imperatori tradidit et ei nomen datum a imperatore Quanzhong, quod sinice significat: omnino fidelis. Sed is ipse imperium delevit. Se civitatem reformaturum esse dicens, ipse factum est imperator, et adulatores necavit et ministres qui ipso displicebant in flumen iniecit. Eius imperium deletum est a Li Keyong.

당을 멸망시킨 건 주전충이었다. 그의 본명은 주온이다. 사실 그는 반란군의 수장이었는데 반란군에서 나와 자신의 군대를 황제에게 넘겼고, 황제는 그에게 전충이라는 이름을 내렸는데, 이는 한문으로 '온전한 충성'이란 뜻이다. 하지만 바로 그가 제국을 멸망시켰다. 자신이 나라를 개혁하겠다며, 자신이 황제가 된 후, 아첨하는 자들을 죽였고 마음에 들지 않는 신하들을 강에 던졌다. 그의 제국은 이극용에게 멸망한다.

 

작문이 적절한지요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1067 문장 라틴어 번역 부탁드려요! [1] getby1234 (2021.06.13) getby1234 2021.06.13 66
1066 번역 부탁 드려요! [2] 꺍꽁뭵 (2022.06.02) 꺍꽁뭵 2022.06.02 66
» 작문좀 봐주실 수 있나요? [1] (2023.09.18) 2023.09.18 66
1064 번역 질문있습니다. [1] asd123 (2017.09.17) asd123 2017.09.17 67
1063 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2019.09.01) ㅇㅇ 2019.09.01 67
1062 문장번역..궁금합니다 [1] 뉴비 (2016.09.02) 뉴비 2016.09.02 67
1061 meus의 단수 호격이 -i인 이유가 궁금합니다. [2] 연남동 (2019.09.07) 연남동 2019.09.07 67
1060 독학생입니다... 처음 질문드립니다. [1] 라티너 (2017.08.13) 라티너 2017.08.13 67
1059 라틴어 번역 부탁드릴게요.. [1] 라틴1 (2017.08.25) 라틴1 2017.08.25 67
1058 소유형용사의 호격형태 [1] 브루노 (2017.08.26) 브루노 2017.08.26 67
1057 번역 부탁드립니다 ! [1] 에므사으 (2018.10.15) 에므사으 2018.10.15 67
1056 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] 고나기 (2019.03.17) 고나기 2019.03.17 67
1055 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2019.03.29) ㅇㅇ 2019.03.29 67
1054 oxford latin part 1 exercise 답안 구할 수 있을까요 [1] ㅇㅇ (2019.12.05) ㅇㅇ 2019.12.05 67
1053 번역이나 비슷한 문구좀 알려주시면 감사하겠습니다! [2] 사랑꾼 (2019.08.07) 사랑꾼 2019.08.07 67
1052 직역.. [1] 복우물 (2021.04.01) 복우물 2021.04.01 67
1051 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [1] (2020.02.22) 2020.02.22 67
1050 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] ㅎㅅㅎ (2020.01.22) ㅎㅅㅎ 2020.01.22 67
1049 라틴어 질문할게요 [1] 초보 (2020.02.21) 초보 2020.02.21 67
1048 번역 [1] 입원중 (2020.05.31) 입원중 2020.05.31 67

SEARCH

MENU NAVIGATION