장음표시 사용
2017.08.21 20:13
안녕하세요 라틴어 문장을 찾다가 여기서 fruere te가 너 자신을 즐겨라 이런 문장이라는 댓글을 봤는데 의미가 너 스스로 행복해라 이런 의미인 것 맞나요??
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
667 | 라틴어로 부탁드립니다 [1] (2018.04.09) | 늑돌이 | 2018.04.09 | 103 |
666 | 라틴어 번역 좀 부탁드려요! [1] (2018.07.01) | Myself | 2018.07.01 | 103 |
665 | 라틴어번역좀요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2019.06.15) | 별 | 2019.06.15 | 103 |
664 | ego ipsa luceo 가 [2] (2019.08.05) | 소양이 | 2019.08.05 | 103 |
663 | 부탁드리겠습니다. [6] (2017.03.04) | Taloon | 2017.03.04 | 104 |
662 | 해석해주세요 [1] (2019.06.11) | 0ㅡ0 | 2019.06.11 | 104 |
661 | ㅠㅠ라틴어ㅜ번역 [1] (2020.06.09) | 으엑 | 2020.06.09 | 104 |
660 | 기도문 번역 부탁드립니다 (2018.04.27) | . .... | 2018.04.27 | 105 |
659 | 문장 하나만 라틴어로 번역 부탁드려도 될까요 [2] (2018.07.25) | 본사직영 | 2018.07.25 | 105 |
658 | 창세기 1장 25절 질문입니다. [2] (2021.05.05) | 안녕하세요 | 2021.05.05 | 105 |
657 | 번역질문 [1] (2021.10.14) | 베놈 | 2021.10.14 | 105 |
656 | 라틴어번역 ㅠㅠ! [2] (2016.07.06) | yesno21 | 2016.07.06 | 106 |
655 | 라틴어 질문입니다. [1] (2016.09.20) | 학생 | 2016.09.20 | 106 |
654 | 문장 번역 도움 [1] (2016.11.01) | pusthwan | 2016.11.01 | 106 |
653 | 번역과 해석 부탁드립니다. [3] (2017.11.06) | 울랄라 | 2017.11.06 | 106 |
652 | 라틴어질문 [1] (2018.02.15) | tprtm | 2018.02.15 | 106 |
651 | 안녕하세요 번역이 필요합니다..도와주세요 [4] (2018.02.27) | 김동일 | 2018.02.27 | 106 |
650 | 전치사 in 다음에 abl. or acc? [2] (2019.07.08) | 연남동 | 2019.07.08 | 106 |
649 | 해석과 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.21) | 무민 | 2020.03.21 | 106 |
648 | 라틴어 문의합니다. [1] (2017.07.29) | 용돈죠 | 2017.07.29 | 107 |
영어로 하면 enjoy yourself입니다. 자기 자신을 즐기면 자기 스스로 행복할 수도 있겠죠..? '너 스스로 행복하라'가 정확하게 어떤 의도의 문장인지는 모르겠지만, 비슷한 의미로 쓸수 있을듯합니다.