이 문장을 번역했는데 맞는 건가요?

2018.08.16 16:07

ㅇㅇ 조회 수:73

Cum artificibus in hortum ambulabus


예술가와 함께 정원을 걷는다.

격을 맞춰서 번역해봤는데 다른 예시에서는 artificibus가 주격으로 적혀 있고 hortum은 탈격으로 적혀 있어서요..

혹시 틀린 점이 있는지 궁금합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
748 라틴어 번역 해주세요.. [1] Hyeon0 (2020.10.26) Hyeon0 2020.10.26 93
747 번역 부탁드립니다. [2] wookimoomi (2021.01.19) wookimoomi 2021.01.19 93
746 분사 탈격(Abl.) 문의 드립니다. [2] 평리동 (2021.02.17) 평리동 2021.02.17 93
745 작문건 [1] pusthwan (2017.01.31) pusthwan 2017.01.31 94
744 안녕하세요! 라틴어 번역 부탁드립니담 [1] 히나히나 (2019.09.04) 히나히나 2019.09.04 94
743 번역질문입니다. [2] 기욤이 (2017.10.12) 기욤이 2017.10.12 94
742 라틴어로 번역 좀 부탁드려도 될까요 [1] 대구니 (2018.10.01) 대구니 2018.10.01 94
741 라틴어로 부탁드립니다. [1] (2018.12.16) 2018.12.16 94
740 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 부부 (2019.04.17) 부부 2019.04.17 94
739 라틴어 번역 부탁드려요 [3] 노다메 (2019.07.28) 노다메 2019.07.28 94
738 안녕하세요 질문드립니다. [2] 언어초보 (2019.10.10) 언어초보 2019.10.10 94
737 이상한 썰을 보고 질문드립니다. [1] file ㅇㅇ (2021.09.03) ㅇㅇ 2021.09.03 94
736 라틴어로 길다 짧다 단어좀알려주세요 [4] 안녕 (2021.09.14) 안녕 2021.09.14 94
735 라틴어로된 노래를 번역해야하는데 도움이 필요합니다 ㅠㅜ [2] 돌팔이번역가! (2020.05.25) 돌팔이번역가! 2020.05.25 94
734 안녕하세요 라틴어 문법 관련해서 질문이 있습니다. [2] 감귤 (2021.01.10) 감귤 2021.01.10 94
733 눈의 꽃 [1] 눈의꽃 (2021.02.16) 눈의꽃 2021.02.16 94
732 eius의 성 변화-남성여성 중성속격 [추가의견 올림] [4] amicus (2024.01.12) amicus 2024.01.12 94
731 안녕하세요. [2] jinju0409 (2017.01.17) jinju0409 2017.01.17 95
730 라틴어 작문 부탁드립니다 [1] 포플 (2017.09.04) 포플 2017.09.04 95
729 작문 부탁드립니다 [1] 타타 (2019.05.07) 타타 2019.05.07 95

SEARCH

MENU NAVIGATION