si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다.

2019.07.14 07:27

연남동 조회 수:77

휠록 8과 끝부분에 나오는 문단입니다.

Civitas bellum sine causa bona aut propter iram gerere non debet. Si fortunas et agros vitasque

populi nostri sine bello defendere poterimus, tum pacem conservare debebimus; si, autem, non

poterimus esse salvi et servare patriam libertatemque nostram sine bello, bellum erit

necessarium. Semper debemus demonstrare, tamen, magnum officium in bello, et magnam

clementiam post victoriam.

The state ought not to (should not) wage war without good reason or because of anger. If we will be (are) able to defend our

fortunes and our fields (farms) and the lives of our people without war, then we ought to maintain peace; if, however, we

will not be (are not) able to save our fatherland and our liberty without war, war will be necessary. Nevertheless, we should

always demonstrate great dutifulness (sense of responsibility) in war, and great mercy after victory.


원문의 색칠한 부분이 아래 해석에서 누락된 것 아닌가 생각합니다.

우리가 강하지 않으면.

전체 해석도 어색하긴 합니다.

우리가 강하지 않고 전쟁 없이 우리의 조국과 나라를 구한다면...이게 뭔 말인지???

한번 봐 주시기 바랍니다.

감사합니다.


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
987 번역 부탁드립니다. [1] (2017.06.01) 2017.06.01 73
986 문장 한 개 질문드립니다. [1] 라틴어 (2017.06.28) 라틴어 2017.06.28 73
985 라틴어로 바꿔주세여 부탁드립니다. [1] 장구니 (2017.11.19) 장구니 2017.11.19 73
984 라틴어로 번역좀 부탁드려요ㅜㅜ [1] ekzmtpdlsj (2018.02.11) ekzmtpdlsj 2018.02.11 73
983 번역부탁드립니다ㅠㅠ [2] 12 (2018.11.03) 12 2018.11.03 73
982 번역 부탁드립니다. [1] 토스 (2018.10.26) 토스 2018.10.26 73
981 번역 도움좀 부탁드려요 ㅜ [1] 도우너 (2019.05.06) 도우너 2019.05.06 73
980 라틴어로 번역 부탁드립니다 [1] letter (2019.08.07) letter 2019.08.07 73
979 기억을 거두는 자라는 뜻의 문장을 쓰려고 하고 있습니다. [2] 스앤 (2019.11.01) 스앤 2019.11.01 73
978 Ave는 '아웨'가 맞나요 '아베'가 맞나요? [2] 지니번 (2019.12.13) 지니번 2019.12.13 73
977 웃는게힘들다 그래도웃어야겠지 라틴어 [1] (2020.01.18) 2020.01.18 73
976 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] ㅎㅅㅎ (2020.01.22) ㅎㅅㅎ 2020.01.22 73
975 번역 [1] 입원중 (2020.05.31) 입원중 2020.05.31 73
974 단어나 문장으로 추천해주실 수 있나요? [1] ㅇㅇ (2021.09.28) ㅇㅇ 2021.09.28 73
973 안녕하세요 짧은 타투 문장 번역 부탁드립니다! [2] 쿠로미 (2022.03.03) 쿠로미 2022.03.03 73
972 맞는 지 확인 부탁드립니다. [5] 안녕하세요 (2022.04.07) 안녕하세요 2022.04.07 73
971 단어 질문 [2] ㅂㄴ (2021.10.16) ㅂㄴ 2021.10.16 73
970 간단한 문법적인 사항과 번역을 문의드립니다. [3] 정단현 (2022.01.09) 정단현 2022.01.09 73
969 한문장 번역 부탁드려요! [1] 권윤빈 (2017.09.18) 권윤빈 2017.09.18 74
968 번역부탁드려요! [2] 바비 (2016.04.18) 바비 2016.04.18 74

SEARCH

MENU NAVIGATION