라틴어 문구 적절한 지 봐 주세요~!!

2019.07.19 14:01

믿음 조회 수:434

처음 생각한 길을 의심할 필요가 없다, 그 믿음이 이끌어줄 테니

이 문구를 라틴어로 번역하여 타투로 새기려고 하는데요.

라틴어 단어나 문법을 전혀 몰라서 번역기랑 사전 검색으로

Non dubito primo semitum, fides in te ibi.

라는 문장을 만들었는데요. 이게 문법적으로 맞는지, 의미도 적절한지 (뜻만 통하면 됩니다) 궁금해요. 혹시 이상한 부분이 있으면 고쳐주세요. 다만 끝어절의 ibi는 어감이 좋아 유지를 하고 싶습니다..

필기체상 대문자 N이 그렇게 멋있는 비주얼이 안 나올 거 같아서, non dubito (never doubt를 의도한겁니다) 와 의미가 유사한 다른문구가 있다면 추천받고 싶습니다.


고수님들 피드백 부탁드릴게용~~ㅜㅠ

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
987 번역 부탁드립니다. [1] (2017.06.01) 2017.06.01 73
986 문장 한 개 질문드립니다. [1] 라틴어 (2017.06.28) 라틴어 2017.06.28 73
985 라틴어로 번역좀 부탁드려요ㅜㅜ [1] ekzmtpdlsj (2018.02.11) ekzmtpdlsj 2018.02.11 73
984 번역부탁드립니다ㅠㅠ [2] 12 (2018.11.03) 12 2018.11.03 73
983 번역 부탁드립니다. [1] 토스 (2018.10.26) 토스 2018.10.26 73
982 번역 도움좀 부탁드려요 ㅜ [1] 도우너 (2019.05.06) 도우너 2019.05.06 73
981 라틴어로 번역 부탁드립니다 [1] letter (2019.08.07) letter 2019.08.07 73
980 기억을 거두는 자라는 뜻의 문장을 쓰려고 하고 있습니다. [2] 스앤 (2019.11.01) 스앤 2019.11.01 73
979 Ave는 '아웨'가 맞나요 '아베'가 맞나요? [2] 지니번 (2019.12.13) 지니번 2019.12.13 73
978 웃는게힘들다 그래도웃어야겠지 라틴어 [1] (2020.01.18) 2020.01.18 73
977 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] ㅎㅅㅎ (2020.01.22) ㅎㅅㅎ 2020.01.22 73
976 번역 [1] 입원중 (2020.05.31) 입원중 2020.05.31 73
975 단어나 문장으로 추천해주실 수 있나요? [1] ㅇㅇ (2021.09.28) ㅇㅇ 2021.09.28 73
974 안녕하세요 짧은 타투 문장 번역 부탁드립니다! [2] 쿠로미 (2022.03.03) 쿠로미 2022.03.03 73
973 맞는 지 확인 부탁드립니다. [5] 안녕하세요 (2022.04.07) 안녕하세요 2022.04.07 73
972 단어 질문 [2] ㅂㄴ (2021.10.16) ㅂㄴ 2021.10.16 73
971 간단한 문법적인 사항과 번역을 문의드립니다. [3] 정단현 (2022.01.09) 정단현 2022.01.09 73
970 한문장 번역 부탁드려요! [1] 권윤빈 (2017.09.18) 권윤빈 2017.09.18 74
969 번역부탁드려요! [2] 바비 (2016.04.18) 바비 2016.04.18 74
968 라틴어로 바꿔주세여 부탁드립니다. [1] 장구니 (2017.11.19) 장구니 2017.11.19 74

SEARCH

MENU NAVIGATION