가톨릭 옛 소성무일도 찬미가 번역

2019.09.19 14:29

anbyhee 조회 수:72

안녕하십니까?

다음의 라틴어 기도문을 번역해 보려고 합니다.

 

O Sacrum cor Jesu, amantibus te beneficentissimum!

deficiat in te caro nostra et cor nostrum,

ut sis Deus cordis nostri et pars nostra Deus in aeternum.

 

오 예수 성심, 당신을 사랑하는 사람들에게 가장 자비로운 분!

저희의 몸(살)과 마음을 당신께 바치오니,(내려놓으니?)

영원히 저희 마음의 하느님이 되시고 (하느님께서) 저희 안에 머무소서.(저희 일부가 되소서)

 

조금 의역해서 이렇게 번역을 해 보았는데, 다른 부분도 자신없지만, 다음 두 가지를 잘 모르겠습니다.

첫째는, "deficiat"의 적절한 번역을 찾기가 어려웠고, 또 하나는 "ut sis ~" 절을 어떻게 번역해야 할지 잘 모르겠습니다.

 

검토를 부탁드립니다.

 

감사합니다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1068 문장 하나만 라틴어로 번역 부탁드려도 될까요 [2] 본사직영 (2018.07.25) 본사직영 2018.07.25 107
1067 안녕하세요 번역이 필요합니다..도와주세요 [4] 김동일 (2018.02.27) 김동일 2018.02.27 107
1066 번역과 해석 부탁드립니다. [3] 울랄라 (2017.11.06) 울랄라 2017.11.06 107
1065 라틴어 문의합니다. [1] 용돈죠 (2017.07.29) 용돈죠 2017.07.29 107
1064 라틴어 번역 될까요?! [2] 글쓴이 (2021.06.02) 글쓴이 2021.06.02 106
1063 번역 도움 부탁드려요 ㅠㅠ [1] ㅇㅇ (2020.05.20) ㅇㅇ 2020.05.20 106
1062 해석과 번역 부탁드립니다. [1] 무민 (2020.03.21) 무민 2020.03.21 106
1061 라틴어번역좀요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2019.06.15) 2019.06.15 106
1060 라틴어 문장 두 개 해석 부탁드려요 제발요ㅜㅜ속터져죽을것같습니다 [1] 호밀 (2019.06.11) 호밀 2019.06.11 106
1059 해석해주세요 [1] 0ㅡ0 (2019.06.11) 0ㅡ0 2019.06.11 106
1058 라틴어질문 [1] tprtm (2018.02.15) tprtm 2018.02.15 106
1057 라틴어 내용 번역 요청드립니다. [2] andrew (2021.03.08) andrew 2021.03.08 105
1056 라틴어 번역 좀 부탁드려요! [1] Myself (2018.07.01) Myself 2018.07.01 105
1055 부탁드리겠습니다. [6] Taloon (2017.03.04) Taloon 2017.03.04 105
1054 번역 부탁드립니다. [2] park (2021.09.18) park 2021.09.18 104
1053 간단한 문장 라틴어로 [1] (2020.02.27) 2020.02.27 104
1052 여름의 라벤더는 어떻게 쓰나요? [1] ㅎ하하하 (2019.05.29) ㅎ하하하 2019.05.29 104
1051 라틴어 번역 부탁드립니다. (종이라는 라틴어는 검색조차 안되네요) [2] pink (2019.03.31) pink 2019.03.31 104
1050 간단한 문장을 만들고 싶은데 도와주세요ㅜㅜ [2] 살구야 (2018.09.11) 살구야 2018.09.11 104
1049 너 자신을 제물로 바쳐라 를 라틴어로 뭐라 하나요? [1] SAY (2018.02.18) SAY 2018.02.18 104

SEARCH

MENU NAVIGATION