God bless those whom my sword will protect. 라는 영어 문장을 라틴어로 바꾸고 싶은데 번역기로 돌리거나 찾아보는 것에 자꾸 다른 의미가 변질되어서 이렇게 물어봅니다ㅠ 한국어 뜻은 대충 내 검이 지켜줄 사람들에게 신의 축복이 있기를. 이라는 느낌입니다ㅠ

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
328 휠록 문의드립니다. [2] 평리동 (2021.10.31) 평리동 2021.10.31 54
327 crassus 굵은 글씨 어떻게 말하나요 ? [1] 안녕 (2021.08.21) 안녕 2021.08.21 54
326 라틴어 질문입니다 [1] 오라시온 (2022.03.30) 오라시온 2022.03.30 54
325 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] 자루 (2021.06.21) 자루 2021.06.21 54
324 opalifera [1] 허생 (2020.04.18) 허생 2020.04.18 54
323 문장 하나 번역 부탁드립니다,,! [1] 5920 (2019.11.12) 5920 2019.11.12 54
322 tenebra와 tenebrae의 둘 중에 어떤 게 맞나요? [4] 글쓴이 (2018.07.25) 글쓴이 2018.07.25 54
321 라틴어 해석좀 부탁드립니다.. [1] 지돌이 (2018.08.26) 지돌이 2018.08.26 54
320 라틴어 질문드립니다 [1] 이해리 (2018.05.31) 이해리 2018.05.31 54
319 라틴어번역질문입니다 [1] 라틴어 (2017.09.20) 라틴어 2017.09.20 54
318 라틴어 짧은 작문 [1] 이건희 (2022.09.05) 이건희 2022.09.05 53
317 안녕하세요 선생님. [1] passer (2022.06.12) passer 2022.06.12 53
316 라틴어 문구 관련 질문드립니다. [2] ㅇㅇ (2022.07.10) ㅇㅇ 2022.07.10 53
315 이름 + 영원한 [2] 000 (2022.02.12) 000 2022.02.12 53
314 Ut 의 용법에 대하여 궁금한 부분이 있습니다! [1] file QUIS UT DEUS (2022.04.03) QUIS UT DEUS 2022.04.03 53
313 라틴어 생년월일 부탁드려요 [1] 궁금이 (2021.10.09) 궁금이 2021.10.09 53
312 라틴어 문장 구상 [1] 질문자 (2021.01.17) 질문자 2021.01.17 53
311 안녕하세요.. [1] wldns (2020.12.03) wldns 2020.12.03 53
310 aliquis의 여성형이 aliquis로 되어 있어요. [2] 평리동 (2020.10.17) 평리동 2020.10.17 53
309 그렇다면 이렇게 쓰면 맞나요? [1] ㅇㅇ (2019.06.13) ㅇㅇ 2019.06.13 53

SEARCH

MENU NAVIGATION